Subo e há um sítio, mesmo nas traseiras, que tem uma escada de madeira. | TED | أواصل الصعود، ويوجد مكان، في الخلف، عليك أن تصعد سلماً خشبياً لتصل إليه. |
Foi no Tibete. Rapou o cabelo, recebeu uma malga de madeira e ficou feliz. | Open Subtitles | لقد حلق رأسه ،و أعطى وعاءاً خشبياً و كان سعيداً |
É tão bom ver um miúdo a usar um taco de madeira. | Open Subtitles | من الرائع أن نرى طفلاً يستخدم مضرباً خشبياً |
A única maneira é cravar-lhe um espeto de pau no coração! | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة هى غرس وتداً خشبياً فى قلبها |
O tipo de buraco onde se poderia colocar uma perna de pau. | Open Subtitles | نوع التجويف حيث يمكن أن تضع وتداً خشبياً |
Por exemplo, o unabomber usava sempre algo em madeira nas suas bombas. | Open Subtitles | مثل صاحب سلسلة التفجيرات الشهيرة دائماً كان يستعمل شيئاً خشبياً في قنابله |
O meu projecto para a aula dele era construir uma caixa de madeira. | Open Subtitles | مشروعي لهذا الصفّ كان أن أصنع صندوقاً خشبياً |
Sei que era um grande caixote de madeira. | Open Subtitles | جل ما أعرفه أنه كان صندوقاً خشبياً ضخماً. |
Quem é que tem barcos de madeira? | Open Subtitles | ومَن يملك مركباً خشبياً إلى الآن؟ |
Que essa caixa é mais que uma caixa de madeira? | Open Subtitles | -وأن هذا الصندوق ليس صندوقاً خشبياً فقط ؟ |
Palpita-me que são uma família de cavalinhos de madeira. | Open Subtitles | أظن أنكما من نوع العائلة التي تمتلك حصاناً خشبياً يرتدي شعراً مستعاراً! |
Chegando mais perto... viu que era a imagem de uma mulher na madeira. | Open Subtitles | اقترب أكثر... رأى أنه كان جسما خشبياً لإمرأة- |
"Já fui um menino de madeira Um menino de madeira..." | Open Subtitles | "ذات مرة كنت طفلاً خشبياً" |
Sookie enfiou uma estaca de madeira no meu peito e eu removi-a como se fosse uma lasca no meu dedo. | Open Subtitles | لقد غرست (سوكي) وتداً خشبياً في صدري... وقمت بإنتزاعه كما لو كان شظية مغروسة بإصبعي. |
Arranjai-me quatro pregos e uma moldura de madeira e um homem chamado Solomon Coop a esta sala, amanhã ao meio dia. | Open Subtitles | أحضر أربعة مسامير ولوحاً خشبياً ورجلاً يدعى (سلومان كوب) إلى هذه الغرفة ظهيرة غد... |
Com o meu pau de cabelo. | Open Subtitles | وكنت أضع عوداً خشبياً في شعري |