Eu ia contar-lhe a verdade, mas Temi desiludi-la. | Open Subtitles | كنتُ أنوي إخبارك الحقيقة، لكن خشيتُ أن أخذلكِ. |
Não se deve confiar num homem com dores. Temi que te pudesse matar | Open Subtitles | الرجل المُتألِّم غير جدير بالثقة، خشيتُ أن أقتلك. |
Temia que começasses a chorar e ficasses incoerente, mas não. | Open Subtitles | خشيتُ أن تجهشي بالبكاء وتفقدي رباطة جأشكِ، لكن لا |
Temia que fosse começar uma luta, então tentámos ir embora, só isso. | Open Subtitles | خشيتُ أن تندلع مشاجرة، فهربنا، هذا هو كل ما حدث |
Até nos meus sonhos, tinha medo de imaginar este momento e Receava que nunca acontecesse. | Open Subtitles | حتّى في أحلامي خشيتُ أنْ أتخيّل هذه اللحظة و خفتُ ألّا تتحقّق أبداً |
Na verdade, é uma lareira. Fiquei com medo que incendiasses o prédio. | Open Subtitles | كانت موقداً صغيراً في الواقع، لكنّي خشيتُ أن تحرقي المبنى. |
Tive medo de que, se contasse, não iriam acreditar. | Open Subtitles | خشيتُ إن أخبرتكما بهذا فلن تصدقاني مطلقاً |
tinha medo que se não tivéssemos este lugar para onde regressar... | Open Subtitles | لقدّ خشيتُ إن لم يكُن لدينا هذا المكان لنأوي إليه كمستقرٍّ لنا .. |
Ia forçar o cadeado, mas tive receio do que poderia encontrar. | Open Subtitles | كنتُ سأكسر القفل ولكنّي خشيتُ ممّا قد أجده |
Quando disse que não tinhas dado notícias, receei que algo te tinha acontecido, | Open Subtitles | حين قال إنّكِ لم تحضري خشيتُ أنّ مكروهًا أصابكِ |
Temi que algo te tivesse acontecido. | Open Subtitles | خشيتُ أنْ يكون قدْ أصابكِ مكروه |
E Temi que roubasse alguma coisa, então fi-lo partir. | Open Subtitles | خشيتُ أنْ يسرق شيئاً لذا جعلته يرحل |
Temi o pior. | Open Subtitles | لقد خشيتُ الأسوأ |
Temi que o Benjamin te iludisse para abandonares a ilha, como fez comigo. | Open Subtitles | خشيتُ أن يخدعك (بن) لتغادر الجزيرة كما خدعني |
Temia que, neste caso, tivesse certa sensibilidade. | Open Subtitles | خشيتُ أنّ لديكَ حساسيّات بشأن هذه القضيّة. |
Quis tanto falar contigo, mas Temia que fosse pôr a vossa segurança em perigo. | Open Subtitles | أردتُ التواصل معكِ بشدّة، لكنّي خشيتُ تعريضكِ للخطر. |
Receava que ia prostituir-se por dinheiro para comprar heroína. | Open Subtitles | خشيتُ أن تمارس البغاء لتحصل .على مالٍ لتشتري الهيروين |
Acho que estava só com medo que fosses mais um desses idiotas, que me tornei no maior idiota de todos. | Open Subtitles | أحسبني خشيتُ أن تكون أخرقاً آخر وبذلك أمسي أحمق فتاةٍ على مر الزمان. |
Porque Tive medo que se não o fizesse, eu acabaria por matá-la. | Open Subtitles | لأنّي خشيتُ أن أقتلها إن لم أفعل |