Então ele leva um tomate agora e outro para a semana? | Open Subtitles | إذا خصيه واحده الآن وبعدها سيتم تصفيه الحساب الاسبوع المقبل |
Ainda tenho um tomate que funciona, tal como a minha pila. | Open Subtitles | لا زلت أمتلك خصيه وهي تعمل و قضيبي يعمل أيضاً |
Fui preso no reformatório e só pensava no meu tomate! | Open Subtitles | كل ما أفكر به هو الخصيه يا رجل أنا تنقصني خصيه |
Devia ser castrado. Rápido e limpo. E ninguém teria que notificar os vizinhos. | Open Subtitles | كان عليهم خصيه بسرعه ولن يضطر لتحذير جيرانه |
As minhas fontes dizem-me que o suspeito foi castrado há 7 meses, pai. | Open Subtitles | حصلت على معلومات جيدة أن المشتبه به المعني قد تم خصيه قبل سبعة أشهر، يا أبي |
Isso não são os teus " tomates " . | Open Subtitles | وانا خصيتاي تتجمدان ليس لديك خصيه |
Deus ou o Diabo, sei lá, deixou-me com um tomate. | Open Subtitles | الرب أو الشيطان لا أعرف من يكون، لكنه ترك لي خصيه |
Olha! Ainda tenho um tomate!" | Open Subtitles | لا زال لدي خصيه |
O Hitler só tinha um tomate. | Open Subtitles | هتلر كانت لديه خصيه |
Ele devia ser castrado também. | Open Subtitles | ربما كان يجب خصيه |
Tu não tens " tomates " . | Open Subtitles | ليس لديك خصيه |