ويكيبيديا

    "خضعت لعملية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fez uma
        
    • uma cirurgia
        
    A tua parece que fez uma plástica muito má? Open Subtitles هل اختيارك تبدو كأنها خضعت لعملية تجميل فاشلة؟
    E não porque o Pai me fez uma lavagem cerebral ou eu estar a tentar provar algo. Open Subtitles لإنني قد خضعت لعملية غسل دماغ من قِبل أبي أو أنني أحاول إثبات شيء ما
    A ficha dela não indica que ela fez uma histerectomia, mas fez, ou ao menos teve tempo livre para uma. Open Subtitles رسمها البياني لا يشير انها خضعت لعملية استئصال الرحم لكنها فعلت . او على الاقل حصلت على الراحة لمرة واحدة
    Estava lá porque a minha avó teve uma cirurgia de cancro nesse dia. TED كانت هناك لأن جدتي قد خضعت لعملية سرطان ذلك اليوم.
    Quando era pequena, fiz uma cirurgia que me deixou surda por uns tempos. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة، خضعت لعملية جراحية جعلتني صماء لفترة من الزمن،
    Diz aqui que ela fez uma operação a uma malformação do palato aos dois anos. Open Subtitles مكتوب هنا أنها خضعت لعملية إصلاح شق الحنك عندما كانت في الثانية من العمر
    Viveu como mulher até aos 35 anos e depois fez uma operação e tornou-se num homem, numa perspetiva legal e médica. Open Subtitles التي عاشت كأنثى حتى سن 45، وبعدها خضعت لعملية جراحية وأصبحت رجلاً طبياً وقانونياً؟
    Ela fez uma cirurgia ao cancro do cólon. Open Subtitles كانت قد خضعت لعملية جراحية لسرطان القولون
    para de fazer piadas foleiras, e é um segredo porque a Jordan fez uma cirugia pré-natal de hidronefroses, então quero ter a certeza que tudo está bem com a miuda antes de espalharmos pelo mundo. Open Subtitles توقف عن إطلاق نكات غبية وهو سر لأن (جوردن) خضعت لعملية استسقاء كلية قبل الولادة نريد أن نتأكد من سلامة الطفلة
    Ela fez uma operação ao joelho. Open Subtitles خضعت لعملية في الركبة
    Não pode. Acabou de sair de uma cirurgia. Open Subtitles لا، لايمكنك، انت للتو خضعت لعملية
    Você sofreu uma cirurgia sem anestesia. Open Subtitles و خضعت لعملية من دون تخدير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد