ويكيبيديا

    "خطأكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • culpa tua
        
    • A culpa
        
    • culpa sua
        
    • tens culpa
        
    • sua culpa
        
    • tua culpa
        
    É minha culpa que tu apavoraste a equipa de futebol, mas é culpa tua que o reitor mandou fazer serviço comunitário. Open Subtitles ربما يكون خطأي أنكِ أفزعتي فريق كرة القدم، ولكنه خطأكِ أن العميد حكم عليك بخدمة المجتمع.
    Mereces ser feliz pois o que se passou não foi culpa tua. Open Subtitles أنتِ تستحقّين أن تكوني سعيدة لأن ما حدث ليس خطأكِ.
    Nadine. És a minha melhor amiga e eu amo-te. Isto não foi culpa tua. Open Subtitles أنتِ صديقتي المفضلة، أنا أحبكِ لم يكُن هذا خطأكِ
    Não. Não foi nada justo. A culpa não foi sua. Open Subtitles كلا, لم يكن ذلك عادلاً بالمرة لم يكن خطأكِ
    Percebo. Nova gestão. Logo, A culpa é tua! Open Subtitles اوه , فهمت , انها ادارة جديدة اذا هذا خطأكِ
    Quero que saiba que tudo o que acontecer daqui para a frente é culpa sua. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أن كل ماسيحدث من الآن وصاعدا هو خطأكِ
    Não, mas tens culpa por a base de dados se ter tornado viral, contudo eu continuo a aparar os golpes todos. Open Subtitles لا، لكنه خطأكِ إنتشار التقييم كالفايروس مع ذلك لازلت أتلقى كل اللوم.
    O que acontecer, será culpa tua! Open Subtitles أيا كان ما سيحدث الآن هو خطأكِ
    O que quis ele dizer, isto é culpa tua? Open Subtitles ماذا كان يقصد بقوله أنه خطأكِ ؟
    "Tudo bem, não foi culpa tua." É isso que queres ouvir? Open Subtitles لاتقلقِ، (ليز) فذلك ليس خطأكِ. هل هذا ما تودين سماعه؟
    O que nos aconteceu não foi culpa tua. Open Subtitles ما حدث لنا بذلك اليوم لم يكن خطأكِ
    Foste tu que me convidas-te, por isso é culpa tua. Open Subtitles أنتي التي دعيتيني هذا خطأكِ
    - Acho que não foi culpa tua. Open Subtitles لا اعتقد أنه كان خطأكِ
    - Isso foi culpa tua. Open Subtitles كان هذا خطأكِ أنتِ
    Eu sou maluca, mas A culpa não foi totalmente sua. Open Subtitles حسناً ، أنا منزعجة و لكن هذا ليس خطأكِ
    Sim, A culpa não é sua. Isto é, sou abastado, mas não ligo ao dinheiro. Open Subtitles نعم , ليس خطأكِ أقصد , لست غني ولكني لست طماع
    Ele soltou-se, A culpa não foi tua. Open Subtitles إنظري، قيود السجين فُكت ذلك لم يكن خطأكِ
    Sim, para que soubesses que A culpa não foi tua - e para que parasses com isto. Open Subtitles أجل، لتعلمي أنّه لم يكن خطأكِ وتتوقفي عن السعي في هذا
    Diz que se acontecer alguma coisa à mercadoria, é culpa sua, não nossa. Open Subtitles محـــتواها في الأساس أن أي شـــــــيء يحــــدث للشحنـــة فهو خطأكِ وليس خطأنا
    E lembre-se, isto foi culpa sua. Open Subtitles تذكّري فحسب، لقد كان هذا خطأكِ
    Qualquer coisa que ele te fez, não tens culpa. Open Subtitles أي شيء فعله لك لم يكن خطأكِ
    Dito isto, não é sua culpa, ele é seu pai. Open Subtitles هذا ليس خطأكِ أنه والدكِ
    Eu o matarei, ela e ela. E será tudo tua culpa. Open Subtitles سأقتله وهي وهي وسيكون كل ذلك خطأكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد