ويكيبيديا

    "خطبتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • teu discurso
        
    • seu discurso
        
    • seu sermão
        
    • sua homilia
        
    • teu noivado
        
    • noiva
        
    • seu noivado
        
    • o que falaste
        
    • tua festa de noivado
        
    Vamos ganhar votos quando, no teu discurso, convenceres as pessoas a defenderem aquilo que sabem ser o correcto. Open Subtitles سوف نحصل على الاصوات فى خطبتك سوف نقنع الناس ان تقاوم من اجل ما هو صحيح
    Vou rever o teu discurso na apresentação e vou sair da tua vida para sempre. Open Subtitles وسأكتب لك خطبتك القادمه وسأخرج من حياتك للأبد
    Santo Padre, tenho a certeza de que não preciso lembrá-lo que os Cardeais estão à espera do seu discurso de agradecimento para voltarem a casa. Open Subtitles متأكد أنّه ليس هنالك داعٍ أن الكرادلة ينتظرون خطبتك وأن ترسلم لمنازلهم
    "... tomei a liberdde de preparar o seu discurso, segundo o artigo 3, por 5 folhas. Open Subtitles لقد جهّزت خطبتك على خمس بطاقات
    Ontem, depois do seu sermão, o meu filho viu a Virgem Maria no telhado. Open Subtitles ايتها الراهبة، ولدي الصغير رأى الأم العذراء على السطح الليلة الماضية بعد خطبتك
    #Imprensa e fiéis de todos os cantos do mundo* #estão convictos de que o senhor celebrará a sua homilia hoje.* Open Subtitles الصحافة والمؤمنين الذين يأتون لهنا من جيمع أنحاء المعمورة كانوا مقتنعين أنّك ستقدّم خطبتك اليوم
    Desististe da faculdade, terminaste o teu noivado e mudaste-te para a cidade. Open Subtitles أنت تركت كلية الحقوق و فسخت خطبتك و إنتقلت للعيش بالمدينه
    Na manhã a sua noiva, jovem Maria, saiu de casa, chorando por um anjo, perturbando a aldeia. Open Subtitles صبيحة يوم خطبتك خرجت مريم الصغيرة من البيت تتحدث عن ملاك وتُغضِب القرية.
    Pronto, se parares com esse teu discurso, tudo bem. Open Subtitles و الآن, كآباء لا بأس, إذا كان ذلك سيصل بك إلى نهاية خطبتك الكبيرة الغبية سنفعل ذلك
    Certo. Posso ter colocado o teu discurso no meu "vlog". Open Subtitles حسنًا, لقد نشرت خطبتك على صفحتي على الإنترنت
    Devíamos ir ao zoo, depois do teu discurso. Open Subtitles من المفضل أن نذهب لحديقة الحيوان اليوم بعد خطبتك
    Apenas salta o resto do teu discurso de "tu vais ver" Open Subtitles فقط اتركي الجزء المتبقي من خطبتك
    Andrew! Meu querido amigo, perdi o seu discurso. Open Subtitles أندرو ,صديقى العزيز ,لقد فاتتنى خطبتك
    Antes de começar o seu discurso, porque é que não pergunta ao seu patrão o quanto quer arriscar o pescoço dele por um terrorista? Open Subtitles -عزيزى قبل أن تنطلق في خطبتك الكبيرة لما لا تسأل رئيسك
    Calculo que tenha o seu discurso preparado. Open Subtitles أفترض أنك قد قمت بإعداد خطبتك
    Li o seu sermão, como pediu, e fiz-lhe umas tantas alterações. Open Subtitles لقد نظرت فى خطبتك بناءاً على طلبك لقد كتبت تعليق أو اثنين
    Achei que, se fosse a si, estaria a festejar. Já preparou o seu sermão? Para as sete pessoas que estarão lá. Open Subtitles ظننت لو كنت مكانك سأتمرغ هل خطبتك سارت على ما يرام ؟
    Santo Padre, agora, quanto à sua homilia, como gostaria de proceder? Open Subtitles أيّها الأب المقدّس، الآن، حيال خطبتك كيف نود المضي قدمًا، إذًا؟
    Já tem alguma ideia sobre a sua homilia? Open Subtitles ألديك أيّة أفكار حيال خطبتك الأولى؟
    Ou cancelas o teu noivado com aquele palhaço, pedes desculpa, e namoras comigo. Open Subtitles إمّا أن تفسخي خطبتك من ذاك المهرّج المغنّي تعتذرين منّي،ومن ثم تواعديني
    Não queres ver uma cópia das fotografias que a tua noiva me enviou ontem à noite? Open Subtitles الا تريد نسخة من صور خطبتك التي أرسلتها لي الليلة الماضية؟
    Anunciar o seu noivado no baile, para que houvesse... duas famílias a apoiar-me, em vez de uma. Open Subtitles إعلان خطبتك فى الحفل الراقص... حتى يرى الناس إننى مدعومة.. من عائلتين وليس واحده فقط.
    De tudo o que falaste, só percebi a "magreza". Open Subtitles من كل خطبتك سمعت نحافتي" فقط"
    - É a tua festa de noivado. Open Subtitles -أعرف -إنه حفل خطبتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد