ويكيبيديا

    "خطبكما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se passa convosco
        
    • se passa com vocês
        
    • raio se passa com
        
    • é o vosso problema
        
    • se passa entre vocês
        
    - O que se passa convosco? Open Subtitles ما خطبكما أننما الإثنين؟
    Andem lá, o que se passa convosco? Open Subtitles هيّا، ما خطبكما يا رفاق؟
    Que se passa com vocês? Ele pode ver ou ouvir tudo o que fazem. Open Subtitles ما خطبكما يمكنه رؤية وسماع كل شيئ تفعلونه
    O que raio se passa com vocês dois? Open Subtitles أظن بأن لديها عشيق ما خطبكما ؟
    Qual é o vosso problema, caralho? Open Subtitles ما خطبكما ، بحق الجحيم؟ حسن ..
    Que se passa entre vocês? Open Subtitles ما خطبكما انتم الاثنين ؟
    Que se passa convosco, certo? Open Subtitles ما خطبكما يا رفاق؟
    O que é que se passa convosco? Open Subtitles ما خطبكما أنتما الإثنان؟
    O que raio é que se passa convosco? Open Subtitles ما خطبكما انتما الاثنان ؟
    Mas que se passa convosco? Open Subtitles ما خطبكما أنتما الاثنان؟
    Que raio se passa convosco? Open Subtitles ما خطبكما بحق الجحيم ؟
    Que se passa com vocês os dois? Open Subtitles ما خطبكما أنتما الاثنين بحق الجحيم؟
    O que se passa com vocês os dois, que raios aconteceu ao teu carro? Open Subtitles ما خطبكما أنتما الإثنان؟
    Que raio se passa com vocês os dois? Open Subtitles ما خطبكما أنتما الاثنان؟
    - O que se passa com vocês? Open Subtitles ما خطبكما أنتما الإثنان ؟
    O que se passa com vocês? Open Subtitles ما خطبكما أنتما الاثنان؟
    - Qual é o vosso problema? Open Subtitles ما خطبكما أنتما الاثنان؟
    Qual é o vosso problema? Open Subtitles ما خطبكما يا رفاق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد