Em última hipótese, no caso de haver verdadeiros causadores de problemas, os mesmos serão informados que se entram na vila põem em risco as suas vidas. | Open Subtitles | كسبيل أخير، في حالةِ مثيري الشغب سَيَكُونونَ على علم بان مجيئهم إلى البلدةِ خطرِ على حياتِهم. |
Você poria o mundo inteiro em risco... por lucro? | Open Subtitles | أنت تضع العالم بأكمله في خطرِ... منأجلالربح؟ |
O patrão do meu cliente citou que o 1% de risco... nos dados do governo é uma desculpa para demiti-lo. | Open Subtitles | رئيس زبوني مستشهد به في الحقيقة الحكومة 1 % مذهب خطرِ كa سبب لطَرْده. |
Eu sinto que a Frannie pôs toda a Irmandade em risco. | Open Subtitles | أَشعر... بأن فراني وَضعَت بالكامل الأختيةِ في خطرِ بالدَعوة لـ سياسة |
Corrupção de dados em risco crítico. | Open Subtitles | تشوّيش البيانات في خطرِ حرجِ |