Isto é muito tocante, mas esta conversa neste lugar tão público prova que a Carter, como está, é um risco para a segurança. | Open Subtitles | هذا مؤثر جدا ولكن هذا الحديث في هذه الأماكن العامة هناك أدلة رئيسية ماجور كارتر هذا شيء خطر على الأمن العام |
Ele é um risco para a segurança. Devíamos livrar-nos dele. | Open Subtitles | حسناً, إنه خطر على الأمن يجب أن نتخلص منه |
Ele é um risco para a segurança nacional de acordo com a minha interpretação da Secção 2.12. | Open Subtitles | إنه خطر على الأمن القومي، حسب تفسيري للقسم 2.12 |
Como um risco para a segurança nacional. | Open Subtitles | تظل مهزلة ، حضرة الملازم تم الإشارة اليّ بأنني أمثل خطر على الأمن القومي |
O Sr. Malley foi libertado, mas é um risco para a segurança. Vou ser franco. | Open Subtitles | سيد "مالي" أطلق سراحه بدون توجيه تهم ولكنه يعتبر خطر على الأمن |
Assim, decidi concentrar-me no uso de dados e na análise para ajudar a tomar as decisões mais criticas na área da segurança pública. Essa decisão é determinar, quando alguém é preso, se apresenta risco para a segurança pública, e deve ser detido, ou se não apresenta risco para a segurança pública e deve ser libertado. | TED | لذا قررت أن أركز على استخدام البيانات و التحليلات لتسهيل اتخاذ القرار الأهم فيما يتعلق بالأمن العام، و ذلك القرار هو تحديد إن كان، عندما يتم القبض على شخص ما، إن كان يمثل خطر على الأمن العام و يجب اعتقاله، أو إن كان لا يمثل خطر على الأمن العالم و يجب إطلاقه. |
- Tu és um risco para a segurança. | Open Subtitles | انت خطر على الأمن |