ويكيبيديا

    "خطر للغاية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • muito perigoso
        
    • demasiado perigoso
        
    • perigoso demais
        
    • demasiado arriscado
        
    • extremamente perigoso
        
    • muito arriscado
        
    • tão perigoso
        
    A atmosfera e demasiado grossa. Seria muito perigoso para os pilotos. Open Subtitles الغلاف الجوى سميك للغاية و هو خطر للغاية على الطيارين
    O que quer que levassem naquelas caixas, era muito perigoso. Open Subtitles أي كان ما لديهم في هذه الكهوف فهو خطر للغاية
    É muito perigoso. Quero limitar a exposição. Open Subtitles لا , ذلك خطر للغاية أود تحديد مُحيط بحثنا
    Receio não poder permitir que faças isso. É demasiado perigoso. Open Subtitles أظنُ أنّي لا يمكنني السماح لك بذلك،الأمر خطر للغاية
    Isto é demasiado perigoso para passarem aqui a noite à procura. Open Subtitles المكان بالخارج هناك خطر للغاية عليكم أن تبحثوا الليلة
    É perigoso demais. Open Subtitles لا يهم إنه خطر للغاية
    Por favor, é demasiado arriscado ires sozinho. Open Subtitles عفوا؛ الوضع سيكون خطر للغاية بالنسبة لك بمفردك
    O que pensa que estava de errado com o Stargate? Parece que a ligação wormhole estava instável. Teria sido extremamente perigoso tentar sequer a viagem. Open Subtitles يبدو أن أتصال الثقب الدودي كان غير مستقر ليكون خطر للغاية لمحاولة السفر.
    O seu pai vigarizou um homem com muitas ligações e muito perigoso. Open Subtitles والدكِ محتال, ذي صلات عديدة ورجل خطر للغاية
    Ele está armado e, de acordo com a polícia, é muito perigoso. Open Subtitles إنّه مسلّح , وتصفه الشرطة على أنّه خطر للغاية
    Talvez seja muito perigoso simplesmente usar os poderes. Open Subtitles لربما الأمر خطر للغاية لكي نستخدم قدراتنا
    É provável que carregue uma arma e é muito perigoso. Open Subtitles بالتأكّيد أنّه يحمل سلاحاً، وحتمّاً أنّه خطر للغاية
    Não podes desligá-lo! - É muito perigoso! Open Subtitles لا يمكنك ان تخرجه هكذا انا هذا خطر للغاية
    Há possibilidade daquilo explodir e é muito perigoso. Open Subtitles حسنا، كان هناك فرصة لحدوث انفجار، والوضع خطر للغاية.
    Vamo-nos casar, ter filhos, e largar a espionagem porque é demasiado perigoso? Open Subtitles وبعدها سأتوقف عن العمل الجاسوسي لأنه خطر للغاية ؟
    Não podes deixá-lo viver. Ele é demasiado perigoso. Open Subtitles حسناً، لا يمكنك تركه حياً إنه خطر للغاية
    Não podes voltar lá. É demasiado perigoso. Open Subtitles لا يمكنك العودة إلى هناك، فالمكان خطر للغاية.
    É demasiado perigoso. Não ouviste a música? Open Subtitles هذا خطر للغاية ألم تسمعوا الأغنية؟
    É demasiado perigoso. Não ouviste a música? Open Subtitles هذا خطر للغاية ألم تسمعوا الأغنية؟
    Isso é perigoso demais. Open Subtitles كلا، هذا خطر للغاية.
    - É demasiado arriscado. Então, impede-o. Pára! Open Subtitles إنه امر خطر للغاية إذاً اوقفيني اوفيها اوقفيها
    Estávamos 100 metros acima das árvores para medir esta molécula. extremamente perigoso. TED لقياس هذا الجزيء. هذا شيء خطر للغاية.
    A partir de agora. porque acham que é muito arriscado. Open Subtitles فكما تعرف، بعض الأباء لا يستقلوا طائرة واحدة أحيانًا لأنهم يعتقدوا بأن هذا خطر للغاية
    Se sou assim tão perigoso, porque é que estaria aqui comigo? Open Subtitles , لو أنى خطر للغاية لماذا أردتى التواجد هنا معى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد