A atmosfera e demasiado grossa. Seria muito perigoso para os pilotos. | Open Subtitles | الغلاف الجوى سميك للغاية و هو خطر للغاية على الطيارين |
O que quer que levassem naquelas caixas, era muito perigoso. | Open Subtitles | أي كان ما لديهم في هذه الكهوف فهو خطر للغاية |
É muito perigoso. Quero limitar a exposição. | Open Subtitles | لا , ذلك خطر للغاية أود تحديد مُحيط بحثنا |
Receio não poder permitir que faças isso. É demasiado perigoso. | Open Subtitles | أظنُ أنّي لا يمكنني السماح لك بذلك،الأمر خطر للغاية |
Isto é demasiado perigoso para passarem aqui a noite à procura. | Open Subtitles | المكان بالخارج هناك خطر للغاية عليكم أن تبحثوا الليلة |
É perigoso demais. | Open Subtitles | لا يهم إنه خطر للغاية |
Por favor, é demasiado arriscado ires sozinho. | Open Subtitles | عفوا؛ الوضع سيكون خطر للغاية بالنسبة لك بمفردك |
O que pensa que estava de errado com o Stargate? Parece que a ligação wormhole estava instável. Teria sido extremamente perigoso tentar sequer a viagem. | Open Subtitles | يبدو أن أتصال الثقب الدودي كان غير مستقر ليكون خطر للغاية لمحاولة السفر. |
O seu pai vigarizou um homem com muitas ligações e muito perigoso. | Open Subtitles | والدكِ محتال, ذي صلات عديدة ورجل خطر للغاية |
Ele está armado e, de acordo com a polícia, é muito perigoso. | Open Subtitles | إنّه مسلّح , وتصفه الشرطة على أنّه خطر للغاية |
Talvez seja muito perigoso simplesmente usar os poderes. | Open Subtitles | لربما الأمر خطر للغاية لكي نستخدم قدراتنا |
É provável que carregue uma arma e é muito perigoso. | Open Subtitles | بالتأكّيد أنّه يحمل سلاحاً، وحتمّاً أنّه خطر للغاية |
Não podes desligá-lo! - É muito perigoso! | Open Subtitles | لا يمكنك ان تخرجه هكذا انا هذا خطر للغاية |
Há possibilidade daquilo explodir e é muito perigoso. | Open Subtitles | حسنا، كان هناك فرصة لحدوث انفجار، والوضع خطر للغاية. |
Vamo-nos casar, ter filhos, e largar a espionagem porque é demasiado perigoso? | Open Subtitles | وبعدها سأتوقف عن العمل الجاسوسي لأنه خطر للغاية ؟ |
Não podes deixá-lo viver. Ele é demasiado perigoso. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنك تركه حياً إنه خطر للغاية |
Não podes voltar lá. É demasiado perigoso. | Open Subtitles | لا يمكنك العودة إلى هناك، فالمكان خطر للغاية. |
É demasiado perigoso. Não ouviste a música? | Open Subtitles | هذا خطر للغاية ألم تسمعوا الأغنية؟ |
É demasiado perigoso. Não ouviste a música? | Open Subtitles | هذا خطر للغاية ألم تسمعوا الأغنية؟ |
Isso é perigoso demais. | Open Subtitles | كلا، هذا خطر للغاية. |
- É demasiado arriscado. Então, impede-o. Pára! | Open Subtitles | إنه امر خطر للغاية إذاً اوقفيني اوفيها اوقفيها |
Estávamos 100 metros acima das árvores para medir esta molécula. extremamente perigoso. | TED | لقياس هذا الجزيء. هذا شيء خطر للغاية. |
A partir de agora. porque acham que é muito arriscado. | Open Subtitles | فكما تعرف، بعض الأباء لا يستقلوا طائرة واحدة أحيانًا لأنهم يعتقدوا بأن هذا خطر للغاية |
Se sou assim tão perigoso, porque é que estaria aqui comigo? | Open Subtitles | , لو أنى خطر للغاية لماذا أردتى التواجد هنا معى ؟ |