Nem que fosse planeado, não me terias estragado tanto os planos. | Open Subtitles | إن كنتِ خططتِ لذلك , لم يكن بإمكانك تضييع فرصتى بهذة الطريقة |
Tens algo especial planeado? | Open Subtitles | هل خططتِ لشئ مميز؟ |
Por que planeaste este jantar sabendo que não o conseguias cozinhar? | Open Subtitles | لم خططتِ لهذا العشاء الكبير و أنتِ لا تعرفين الطبخ ؟ |
Tu planeaste isto. Só me disseste mentiras. | Open Subtitles | لقد خططتِ لهذا، كل شيء قُلته في الشقة، كان كذباً |
De facto, nunca correm como as planeias. | Open Subtitles | في الحقيقة لا تسير الأمور أبدا بالطريقة التي خططتِ لهـا |
- Preparaste isto? | Open Subtitles | هل خططتِ لذلك؟ |
- Já tem tudo planeado, não é? | Open Subtitles | -لقد خططتِ لكلّ شيء، أليس كذلك؟ |
Ou o que tinhas planeado, Sandy? | Open Subtitles | أو ما الذي خططتِ له يا (ساندي)؟ |
Era o que tinhas planeado? | Open Subtitles | هل خططتِ لذلك؟ |
Sabes, é tão divertido ver-te em pânico quando as coisas não correm exactamente da forma que planeaste, e, Deus nos livre, que eu aborreça o teu perfeito pequeno plano. | Open Subtitles | أتعرفين أنه من المسلي رؤيتك ترتعبين عندما يتبين أن الأمور لا تصبح كما خططتِ لها اوه, لا سمح الله ربما أزعجت عربة التفاح خاصتك |
Adoro a forma como planeaste tudo. | Open Subtitles | كلا، أحب ذلك بأنكِ خططتِ للأمر برمته |
18 HORAS ANTES Olha, sei que não foi isto que planeaste para a folga de 48h. | Open Subtitles | {\1cHFF00}قبلَ 18 ساعة إسمعي ، اعلم أن هذا ليسَ ما خططتِ لهُ |
planeaste casar-te com ele.. | Open Subtitles | خططتِ للزوج منه |
planeaste isto? ! | Open Subtitles | خططتِ لهذا؟ |
Como planeias consegui-lo? | Open Subtitles | كيف خططتِ للقيام بهذا الأمر؟ |
Como é que planeias esconder isto? | Open Subtitles | كيف خططتِ لإخفاء هذا بالضبط؟ |