Espero que não tenhas planos de almoço. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك لَمْ تَضعْ خططَ الغداءِ. |
- Fui informada pelo Marcus de que os planos da minha filha avançaram mais do que pensámos. | Open Subtitles | تلقّيتُ أخباراً من (ماركوس) أنّ خططَ ابنتي تتقدّم أسرعَ ممّا اعتقدنا سابقاً. |
Vamos assumir e multiplicar os planos do Ace, vamos trazer slot machines e jogos de cartas, vamos colocar o desporto numa boa base fiscal. | Open Subtitles | سنأخُذ الضُعف ونُصادر خططَ (آيس) إجلب ألعاب اليانصيب وألعاب الطاولة ضِع هذه الرياضة على قاعدة مال سليمة |
Tinham planeado jantar juntas, ou apareceu sem avisar? | Open Subtitles | وضعتِ خططَ لتتعشوا سوية، أَو جاءت فُجأة؟ |
Também disse que tem outro ataque planeado, que vai ser realizado nas próximas 2 horas. | Open Subtitles | كما أنَّهُ أخبرنا بأنَّهُ خططَ لإنفجارٌ آخر وسيُنفذ في الساعتينِ القادمتينِ |
O assassínio foi planeado. | Open Subtitles | قاتلها خططَ لهذا |