| Os "Bombardeiros" e um tal de "Corvo" Shaddock... raptaram a Ellen Aim. | Open Subtitles | رجال عصابة "بونبورز" مع ذلك الرجل المدعو "ريفن" خطفوا "آلين إيم" |
| Os normandos raptaram Goudurix! Estou muito preocupada com ele. | Open Subtitles | النورمانديين خطفوا جوديريكس إنني قلقة عليه |
| Então, eles apanharam dois jovens e atiraram na prisão? | Open Subtitles | لذا، خطفوا إثنين من الأطفال التُعساء و قاموا بزجِّهم في السجن ؟ |
| Alguns homens em SUV pretos sequestraram uma menina ontem na Avenida de Waverley. Os seus homens. | Open Subtitles | بعض الرجال الذين يرتدون اللباس الأسود ويركبون سيارات جيب خطفوا فتاة البارحة على طريق ويفرلي ، رجالك |
| E ofereceu-se para me levar numa viagem de perseguição aos Simba, que tinham raptado umas freiras e estavam a esquartejá-las com catanas, no seu caminho para baixo, enquanto fugiam de nós. | Open Subtitles | وعرض علي ان ارافقه ليصطاد السيمبا الذين خطفوا الراهبات |
| Aquela sobre a minha irmã ser um dos muitos putos poderosos que foram raptados por demónios. | Open Subtitles | تلك التي تتعلق بشقيقتي بأنها أحد الأطفال الأقوياء . الذين خطفوا من قبل مشعوذين |
| No que diz respeito à polícia, viemos conhecer o homem que raptou o nosso filho. | Open Subtitles | ما ستعلم به الشرطة، إننا جئنا لنقابل الاشخاص الذين خطفوا إبننا |
| Disse-lhes que não, e eles obrigaram-me a fazer, raptaram o meu irmão. | Open Subtitles | أخبرتهم لا اريد, لذا ليجبرونني خطفوا أخي |
| raptaram a Lynn Robillard e mataram-lhe a família numa zona que sabiam estar rodeada pela Polícia e FBI. | Open Subtitles | لقد خطفوا لين روبيلارد و قتلوا عائلتها في منطقة كانوا يعرفون أنها مليئة بالشرطة و الاف بي اي |
| A polícia identificou os assassinos como estudantes decepcionados que raptaram, drogaram e desmembraram os seus colegas sem motivos. | Open Subtitles | حددت الشرطة هوية القتلة على أنهم طلبة مُستائون. الذين خطفوا وخدروا وقطعوا أوصال زُملاءهم الطلبة بدون أيَ سبب. |
| Os normandos raptaram Goudurix! Estou muito preocupada com ele. | Open Subtitles | النورمانديين خطفوا جوديريكس إنني قلقة عليه |
| Então achas que raptaram a Heather para a transformar? | Open Subtitles | -إذن أنت تظن أنهم خطفوا "هيذر" لتحويلها ؟ |
| Um grupo de terroristas chineses raptaram o Nathan e outros quatro diplomatas. | Open Subtitles | مجموعة من الارهابيين خطفوا نيثين واربعة دبلوماسيين آخرين |
| E as pessoas que apanharam? - Os miúdos? | Open Subtitles | و من خطفوا من الناس؟ |
| Achámos que se calhar apanharam o casal errado. | Open Subtitles | -نعتقد أنّهم لربّما خطفوا الزوجين بالخطأ . |
| Os teus dois heróis sequestraram outro comboio. | Open Subtitles | اثنين من الأبطال خطفوا مجرد قطار |
| sequestraram Jéssica Martin e a sua família... | Open Subtitles | لقد خطفوا جيسيكا مارتن وعائلتها |
| Gostava de ficar aqui a falar, mas o meu filho foi raptado. | Open Subtitles | كم أحب أن أدردش معك ولكنهم خطفوا ابني. |
| Todos são rapazes da tua idade que foram raptados quando eram bebés, ou quando eram crianças. | Open Subtitles | جميعهم شباب فى مثل عمرك خطفوا حينما كانوا حديثى الولادة. او حينما كانوا أطفالاً. |
| O casal raptou um bebé com dez meses de idade e são considerados perigosos. | Open Subtitles | نحن رجل وإمرأة قوقازيون في الثلاثين لقد خطفوا طفلةً في الشهر العاشر |
| Se Levaram 2 ou mais crianças durante 8 anos, alguém deve ter reparado em alguma coisa. | Open Subtitles | إذا خطفوا طفلين أو أكثر خلال 8 أعوام لا بد أن أحداً لاحظ شيئاً |
| Se este povo era cristão quando foram capturados, - este goa'uid assume ser... | Open Subtitles | لو كانوا مسيحيين خطفوا من الأرض فأنت تقول أن الجواؤلد يلعبون دور |
| Eu sabia que pessoas foram sequestradas e mortas. | Open Subtitles | أنا أعرف بعض الأشخاص الذين خطفوا أو قتلوا |