Um passo para a direita, três passos para a frente, e.. cinco passos... | Open Subtitles | خطوة لليمين, 3 خطوات للأمام و 5 خطواتٍ لـ.. |
Conforme virei a esquina, — a minha casa ficava em frente — ouvi passos atrás de mim que pareciam ter vindo do nada e começaram a acelerar. | TED | وبينما كنت متجهة إلى الزاوية المؤدية لشارعي، حيث أرى منزلي هناك، سمعت خطواتٍ خلفي والتي بدت وكأنها تقترب من العدم وكانت الخطى تتسارع. |
Se dou mais passos, vou-me embora. | Open Subtitles | بضع خطواتٍ أخرى ، و سأرحل بعيداً |
"Como curar um assassino em série em dez simples passos" e este é o primeiro passo. | Open Subtitles | "كيف تشفي سفّاحًا بعشر خطواتٍ سهلة" وهذه هي الخطوة الأولى |
Mas a verdade é que estou a ver uns passos à frente. | Open Subtitles | لكن الحقيقة بأنّي أرى بضع خطواتٍ للأمام |
Tal como sempre, irmão, estou três passos à tua frente. | Open Subtitles | -كالمُعتادِ يا أخي، أنا أسبِقُكَ بثلاثِ خطواتٍ . |
Muito bem, Marshall, dá três passos em frente, enquanto te abaixas sob a ventoinha de teto avariada. | Open Subtitles | حسنٌ ( مارشال ) .. تقدم الان ثلاث خطواتٍ إلى الأمام مع الانحناء لكي لا تصطدم بمروحة السقف المكسورة |
Anda lá, apenas mais alguns passos. | Open Subtitles | هيا، بضع خطواتٍ وحسب |
Mais 5 passos em frente. | Open Subtitles | ـ 5 خطواتٍ أخرى للأمام. |
Como uma ambulância. Não, Amy, passos pequenos. Pequenos! | Open Subtitles | مثل سيارة الإسعاف ... لا يا (ايمي) ، خطواتٍ صغيره |
Mais 10 passos. | Open Subtitles | عشر خطواتٍ بعد |
Apenas 10 passos. | Open Subtitles | عشر خطواتٍ بعد |