ويكيبيديا

    "خفية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • invisíveis
        
    • escondidos
        
    • fantasma
        
    • escondida
        
    • ocultos
        
    • ocultas
        
    • oculto
        
    • secreta
        
    • secretamente
        
    • secreto
        
    • secretas
        
    • subtis
        
    • esconder
        
    • segundas
        
    • oculta
        
    Continue a enrolar e obterá um electroíman que induzirá forças invisíveis capazes de causar interferências nos dispositivos electrónicos mais próximos. Open Subtitles لِف هذا السلك بعدد كافٍ و ستحصل على تيار من شأنه أن يحفز قوة خفية يمكنها إصدار تشويش
    Se tais bilhetes foram enviados para mim, então, porque estavam escondidos? Open Subtitles لو كانت هذه المفكرات مقصودة لي فلماذا هي خفية ؟
    Eu disse-te desde o início: que existia uma guerra fantasma entre as nossas espécies. Open Subtitles أنظر، أخبرتك من البداية نحن في خِضم حرب خفية
    Têm uma sala escondida sob esta diversão encerrada. Eu estive lá. Open Subtitles لديهم حجرة خفية فى هذا الطريق المغلق لقد كنت هناك
    Está a dizer que as fotos da Teri são grandes porque contém ficheiros ocultos. Open Subtitles إذاً أنت نقول بأن تيري لديها ملفات صور كبيرة جداً لأنها تحتوي على محتويات خفية
    Ouvi dizer que tens uma caixa secreta que pode disparar armas ocultas. Open Subtitles سمعت أن لديك صندوقا سريا .. والذي يستطيع إخراج أسلحة خفية
    Eu sei que é difícil acreditar que alguém goste de mim sem um motivo oculto mas tens que respeitar o nosso amor verdadeiro. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب التصديق بأنه قد يعجب بي أي شخص دون وجود دوافع خفية ، ولكن عليك أن تحترم أن حبنا حقيقي.
    Ele é, secretamente, o melhor amigo do meu ex-marido? Open Subtitles هل هو مجرم؟ هل هو خفية سيكون صديق زوجي السابق العزيز؟
    Os buracos negros são invisíveis. É por isso que se chamam assim. TED الآن، الثقوب السوداء خفية. ولهذا سميت بهذا الاسم
    A nave tem um escudo que nos torna invisíveis à eles. Estão a salvo aqui. Open Subtitles سفينتنا لها درع يجعلها خفية بالنسبة لهم أنتم بأمان هنا
    Depois vêem-se procurados por homicídio cuja autoria alegaram terem sido cometidos por forças invisíveis. Open Subtitles ثم وجد نفسه يريد القتل و زعم أنه يعمل لحساب قوة خفية
    Apesar disso, nesta terra de violência e caos, podemos ouvir risos escondidos agitando-se nas árvores. TED ورغم ان الكونغو بلد العنف والفوضى الا انه يمكن سماع ضحكات خفية تتجول على اغصان الاشجار
    Estão tão determinados a salvar uns cêntimos, que perdem, muitas vezes, tesouros escondidos. Open Subtitles و كلهم يسعون لتوفير أموالهم غالباً ما تفوتهم كنوزاً خفية
    Uma bela aluna, o tiquetaque do relógio de um fantasma assassino. Open Subtitles خليط جميل ، ساعة تتكتك لجريمة خفية
    Sabes, se tens realmente tantas dúvidas, Devias comprar uma câmara escondida. Open Subtitles إن كانت تراودك كل هذه الشكوك فيمكنك شراء كاميرا خفية
    Sabemos, mas julguei que tivesses sentimentos ocultos. Open Subtitles نحن نعرف. فقط فكرت أن لديك جوانب خفية
    Neste caso, supostamente, estas mensagens estão ocultas em fenómenos electrónicos. TED في هذه الحالة، يفترض أن هناك رسائل خفية في الظواهر الالكترونية.
    Florrick tinha um motivo oculto para esta força. Objeção, Meritíssimo. Open Subtitles كانت لديه دوافع خفية للمضي قدماً في هذه الصفقة بقوة
    Levemos o marido para uma cova secreta para de almofada servir à nossa luxúria. Open Subtitles اسحب زوجها من هنا إلى حفرة خفية واجعل من جثته وسادةً لتحقيق شهوتنا
    Mas sabes, quando entraste, fiquei secretamente tão orgulhoso. Open Subtitles لكن أتعلم ماذا؟ عندما دخلت , كنت فخوراً خفية بماذا؟
    A excitação de um caso secreto é andar às escondidas. Open Subtitles اوه قمة الإثارة في العلاقة الغرامية السرية هي التسلل خفية
    Por isso o vosso filho tinha aulas secretas na cidade. Open Subtitles كان يذهب خفية للمدينه للحصول على دروس العزف
    Claro, algumas violações são muito mais subtis do que outras. Open Subtitles علامات خفية على أن شخصاً ما حاول ان يقتحم المكان بالطبع بعض خروقات الحماية متقنة اكثر من غيرها
    Isto mostra-nos que o oceano, devido à sua vastidão, pode esconder segredos durante muito tempo. TED و يتضح أن المحيط , نظراً لاتساعه, يمكن أن يحمل بداخله أموراً خفية لمدة طويلة جداً.
    Tenho um grande de respeito para com o seu pai, por isso, sem truques, sem segundas intenções . Open Subtitles لدي قدرا كبيرا من احترام والدك، لذلك، .. لا الحيل، لا أجندة خفية.
    Servirão essas estruturas para alguma função oculta TED هل لهذه البنى التشريحية مهام خفية لم يتم اكتشافها بعد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد