| Os nossos assuntos vão para além do que acontece com um humano. | Open Subtitles | خلافنا سيمتد إلى ما هو أبعد من مصير بشرية خالصة |
| Pelo menos os nossos assuntos com os Cullens terminaram. | Open Subtitles | على الأقل خلافنا مع آل (كولين) قد انتهى |
| O nosso conflito com os mexicanos está resolvido. | Open Subtitles | خلافنا مع المكسيكيين انتهى |
| Por outra a total concentração dela estava na nossa discussão.. | Open Subtitles | من ناحية أخري كان تركيزها علي خلافنا حول الخلخال |
| Também gostava que esquecêssemos a nossa desavença. | Open Subtitles | .وسأحب ايضا ان اترك خلافنا .خلفنا ايضا . |
| O nosso desacordo público foi encenado para o Kirk. | Open Subtitles | (أجل ، كان خلافنا العلني مُرتباً له لمصلحة (كيرك |
| - John, vim sanar o nosso conflito. - Conflito? | Open Subtitles | -جئت لحل خلافنا الصغير |
| - Estava a falar com a Carrie sobre a nossa discussão e, quando lhe falei do nome, eles adoraram. | Open Subtitles | -حسنا لقد كنت اخبر كاري حول خلافنا وعندما اخبرتها بالاسم لقد اعجبها |
| A Heather não te contou sobre a nossa discussão? | Open Subtitles | ألم تخبركِ(هيذر) بشأن خلافنا ؟ |
| Devolve o Anel e a nossa desavença termina. | Open Subtitles | أرجع الخاتم وسينتهي خلافنا |