ويكيبيديا

    "خلال إسبوع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • numa semana
        
    • dentro de uma semana
        
    • semana depois
        
    • daqui a uma semana
        
    Ele fez mais aqui numa hora do que numa semana no circo. Open Subtitles لقد جنى خلال ساعة هنا مما يجني خلال إسبوع في السيرك
    numa semana, cada cozinheiro da messe tinha um ajudante chinês. Open Subtitles في خلال إسبوع.أصبح كل طباخ فاشل له مساعد صيني كي يقوم بكل العمل
    Sem aqueles bicharocos para manter as mudanças, ...deverá voltar ao normal numa semana ou duas. Open Subtitles بدون هذه الآلات في جسمك لتحافظ على التغيير ستعود الى وضعك الطبيعى خلال إسبوع أو إثنان
    Mas dentro de uma semana terei concluído os meus negócios. Open Subtitles لكنكِ ترين .. خلال إسبوع سأكون قد أنهيت عملي.
    Estarás pronto para entregar dentro de uma semana, mas... Open Subtitles إنك ستكون جاهزاً للولادة في خلال إسبوع. لكن..
    Os projectos para a feira da Ciência têm que ser entregues uma semana depois das férias. Open Subtitles مشاريع فير العلميه تسلم خلال إسبوع من العطله
    A única razão porque cedo ao teu pedido é porque sei que daqui a uma semana estamos de volta. Open Subtitles السبب الوحيد لإعادتي النظر في الموضوع لأنني أعلم بأننا سنعود خلال إسبوع
    Acho melhor ficares com os teus pais, pois tenho que sair daqui numa semana. Open Subtitles أعتقد أعتقد بأنّك يجب عليك الذهاب للإقامة مع أبويك، صحيح؟ لأني سأخرج من هنا خلال إسبوع
    Se quiseres mesmo fazer isto... pode convencê-la numa semana a aceitar-te de volta. Open Subtitles ..لو أنكعزمتعلىالأمر . يمكنك أن تقنعها أن تعيدك خلال إسبوع.
    O mais cedo que te posso tirar daqui, é numa semana. Open Subtitles أقرب وقت يمكنني أن أخرجك فيه خلال إسبوع
    O Colin disse que conseguia arranjar o veneno numa semana. Open Subtitles قال "كولين" انه سيحضر سم كافٍ ...لقتل أحدهم .. و قد تمكن من ذلك خلال إسبوع
    - Sim. Estaremos de volta numa semana. Open Subtitles سنعود خلال إسبوع
    Estaremos de volta numa semana. Open Subtitles سنعود خلال إسبوع
    ...quem diz "Morrerás numa semana". Open Subtitles من يقول : " ستموت خلال إسبوع " ...
    Beirute, numa semana. Open Subtitles بيروت "، خلال إسبوع "
    Tenho a certeza que ele vos contactará dentro de uma semana ou duas. O quê? Open Subtitles أنا متأكد أنه سيقوم بالإتصال بكم خلال إسبوع أو إسبوعين
    Foi então que os meus pais disseram que nos íamos mudar para Cuba, dentro de uma semana. Open Subtitles وبعد ذلك أعلن أهلي أننا سننتقل إلى كوبا خلال إسبوع
    E alguém morreu mesmo uma semana depois? Open Subtitles و هل حقاً هناك مّن مات خلال إسبوع ؟
    Bem, vamos casar daqui a uma semana, querida. Open Subtitles حسناً تعرفين سوف نتزوج فى خلال إسبوع يا حبيبتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد