ويكيبيديا

    "خلال اليومين الماضيين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nos últimos dias
        
    • nos últimos dois dias
        
    • nestes últimos dias
        
    • nos dois últimos dias
        
    É uma situação super desagradável nos últimos dias. Open Subtitles لقد كان الوضع مريعاً هناك خلال اليومين الماضيين
    Sabes quantas vezes não te matei... nos últimos dias? Open Subtitles هل تعلم عدد المرات التي لم أقتلك بها خلال اليومين الماضيين ؟
    Aprendi muito sobre mim mesmo nos últimos dias. Open Subtitles اترى ، لقد تعلمت الكثير عن نفسى خلال اليومين الماضيين
    Parece que ele ligou várias vezes, nos últimos dois dias. Open Subtitles يبدو انه قام بمهاتفته عده مرات خلال اليومين الماضيين
    Tiveste três nomes nos últimos dois dias. Open Subtitles رائع , أتدرك أن لديك ثلاثة أسماء خلال اليومين الماضيين
    Falei com umas pessoas nestes últimos dias. Open Subtitles كنت أتحدث مع بعض الأصدقاء خلال اليومين الماضيين
    nos dois últimos dias, recebemos mais de duzentas ameaças terroristas. Open Subtitles في خلال اليومين الماضيين وصلتنا أكثر من 200 تهديد للأرهاب
    Não fazes ideia de quantas vezes quis dizer isto nos últimos dias. Open Subtitles ليس لديك فكرة كم مرة أردت أن أقول ذلك خلال اليومين الماضيين
    Tive que fazer coisas horríveis nos últimos dias. Open Subtitles اضطررت لفعل الكثير من الأشياء الفظيعة خلال اليومين الماضيين
    É melhor ter desculpa para estar a seguir-nos nos últimos dias. Open Subtitles من الأفضل أن تملك سبباً وجهياً بقوّة بسبب تتبعك لنا خلال اليومين الماضيين
    Ela estava estranha nos últimos dias. Open Subtitles كانت تتصرّف بغرابة خلال اليومين الماضيين.
    Cheguei à conclusão, nos últimos dias, que mereces 25 por cento do que eu ganho pelos meus livros. Open Subtitles أدركت خلال اليومين الماضيين أنك تستحقين 25% مما أحصل عليه لقاء كتبي
    nos últimos dois dias, aprendi tudo o que podia sobre esta situação. Open Subtitles خلال اليومين الماضيين قمت ببحث مفصل عن كل ماقد يحدث في مثل هذه الحالات
    Tens todas as imagens de vigilância que as Indústrias Queen tiraram de ti nos últimos dois dias. Open Subtitles لديك جميع صور كاميرات المراقبة التي تظهر عليها خلال اليومين الماضيين.
    A gerência do banco disse que lhe deixou várias mensagens nos últimos dois dias. Open Subtitles الموظّفون في البنك قالوا أنّهم تركوا لك نصف العشرات من الرسائل خلال اليومين الماضيين
    E ele enviou-lhe mensagens nos últimos dois dias. Mas, até agora, não obteve resposta. Open Subtitles ولقد كان يُراسلها خلال اليومين الماضيين لكن لمْ تكن هناك استجابة حتى الآن.
    Ele não apareceu para trabalhar nos últimos dois dias. Open Subtitles لقد اتصلت بمكان عمله هذا الصباح لم يظهر لعمله خلال اليومين الماضيين ..
    Ora bem, nestes últimos dias, duas mulher foram encontrados mortas com as línguas removidas em St. Open Subtitles إذن.خلال اليومين الماضيين قتلت إمراتان و إستأصل لسانهما
    Tenho andado doente nestes últimos dias. Open Subtitles أني أشعر بالمرض خلال اليومين الماضيين
    A temperatura tem vindo a baixar nos dois últimos dias. Open Subtitles درجة الحرارة انخفضت خلال اليومين الماضيين.
    Ela esteve a lê-lo nos dois últimos dias. Open Subtitles كانت تقرأه خلال اليومين الماضيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد