Pensei que era famoso o suficiente para angariar o dinheiro num mês. Mas aprendi uma lição em humildade. | TED | أعتقدت أنني مشهور بما يكفي للحصول على المال خلال شهر واحد. لكنني شعرت بالتقزم. |
Não se preocupe sir, num mês estará a tocar melhor do que eu. | Open Subtitles | لا تقلق يا سيدي في خلال شهر واحد سيعرف العزف افضل مني |
- Três vezes num mês. É de loucos. | Open Subtitles | ثلاثة سطو مُسلح خلال شهر واحد يّعد أمراً جنوني. |
num mês, uma dúzia de crianças desapareceram. | Open Subtitles | في خلال شهر واحد , دزينة من الاطفال اختفت |
Meu Deus, ela vai tornar-se stripper num mês. | Open Subtitles | يا الله، وقالت انها سوف تكون تجريد خلال شهر واحد. |
num mês... | Open Subtitles | - خلال شهر واحد ، |
Obrigado. Resolveste 23 casos num mês. | Open Subtitles | 23حل جريمة خلال شهر واحد ! |