Agora, imagine que pegamos em células de todas estas diferentes populações colocamo-las em "chips" e criamos populações em "chip". | TED | تخيّلوا لو استطعنا أخذ خلايا من مختلف الشعوب وضعها في رقاقات و إحداث شعوب في الرقاقات. |
Hoje podemos obter células de quase todos os órgãos do nosso corpo, exceto algumas para as quais ainda precisamos de células-tronco, como coração, fígado, nervos e pâncreas. | TED | و اليوم أصبح بأمكاننا أن نحصل على خلايا من كل عضو في جسمك تقريبا ما عدا البعض الذي ما زلنا نحتاج الخلايا الجذعية للحصول على خلاياها مثل القلب, الكبد, الأعصاب و البنكرياس |
Os teratomas são feitos de células de outros órgãos. | Open Subtitles | - نعم الورم المسخي يتكون من خلايا من كل أعضاء الجسم الأخرى |
Isto foi criado pelo Instituto Wiss em Boston. Se pudermos passar um curto vídeo, vemos que eles pegaram nas células de um indivíduo, tornaram-nas nos tipos de célula que estão presentes no pulmão, e determinaram o que aconteceria se as sujeitássemos a variados compostos medicamentosos para verificar se são tóxicos ou seguros. | TED | هذا شيء صنع من قبل معهد فيس في بوسطن، وما فعلوه هنا، اذا استطعنا تشغيل الفيديو قليلا، هو أخذ خلايا من شخص ، ثم تحويلها إلى أنواع من الخلايا موجودة في الرئة، وتحديد ما الذي يمكن أن يحدث عند اضافتنا لمركبات الدواء المختلفه لمعرفة ما إذا كانت سامة أو آمنة. |
Para criar couro, começamos por retirar células de um animal, através de uma simples biópsia. | TED | لنزرع الجلد، نبدأ بأخذ خلايا من حيوان عن طريق أخد خزعة (عينة) بسيطة. |
A maneira como desenvolvemos medicamentos hoje em dia é testando compostos promissores. Não tínhamos modelos de doenças com células humanas, por isso, andámos a testar esses compostos em células de ratinhos ou de outros animais ou em células que modificámos geneticamente, mas que não têm as características das doenças que estamos realmente a tentar curar. | TED | ولذلك فالطريقة التي نطور بها الأدوية الآن هي باختبار مكونات واعدة على -- لم يكن لدينا نماذج لأمراض في خلايا بشرية، لذا كنا نقوم باختبارها على خلايا من الفئران أو أي مخلوقات أخرى أو خلايا نقوم ببنائها، ولكن ليس لديها خصائص الأمراض التي نحاول في الواقع علاجها. |