Pensei que estava a fazer-lhe um favor, a poupá-lo a esse transtorno, pois ele não tem hipótese nenhuma de entrar num colégio interno todo catita. | Open Subtitles | خلتُني كنتُ أساعده. أنّني سأبعده عن المشاكل. ليس لديه فرصة واحدة للالتحاق بمدرسة إعداديّة تخيليّة. |
Tu vais dizer-me que eu me passei de tal maneira que quase matei todos os nossos amigos, porque Pensei que ainda estivesse preso num mundo infernal falso. | Open Subtitles | وهذا لكوني خلتُني ما زلت حبيسًا داخل العالم الجحيميّ الزائف. |
Pensei que tinha fechado a porta para que nunca ninguém visse como realmente sou, mas esta mulher consegue ver-me. | Open Subtitles | "خلتُني أوصدتُ الباب على أيّ أحد ليراني على حقيقتي قط، ولكن هذه المرأة تراني" |
Pensei que poderias esquecer isso, voltar ao que éramos. | Open Subtitles | خلتُني قد أنسى الأمر، وأعود لسابق حالي. |
Pensei que eu tinha feito isso. | Open Subtitles | خلتُني مَن جعلها كذلك |
Pensei que ia sair deste sítio. | Open Subtitles | خلتُني سأغادر هذا المكان |
Pensei que estava morto. | Open Subtitles | خلتُني ميّتاً. |