| E eu vou estar mesmo atrás de ti com a minha caçadeira directamente apontada ao teu cu. | Open Subtitles | وأنا سأكون خلفك تماماً وسلاحي ملتصق بمؤخرتك تماماً |
| - Vamos mesmo atrás de ti. - Não, não vão. Tu, não. | Open Subtitles | سوف نكون خلفك تماماً - كلا، لن تكون، ليست أنت - |
| Sonny, estou mesmo atrás de ti com o próximo encaixe. | Open Subtitles | سونى , انا خلفك تماماً انتظرى لحظة |
| Mas não se esqueça de verificar a sua retaguarda, porque estou Mesmo atrás de si. | Open Subtitles | لكن لا تنسى أن تتحق النظر للخلف لأني خلفك تماماً |
| A Hallowes está Mesmo atrás de si. - Temos que sair daqui. | Open Subtitles | هالويس في ربعِ الدائرة ثلاثة خلفك تماماً، خلفك تماماً. |
| Estamos logo atrás de ti, amigo. | Open Subtitles | نحن خلفك تماماً يا صديقي |
| Irei mesmo atrás de ti, amiguinho. | Open Subtitles | سأكون خلفك تماماً يا صديقي الصغير |
| - Estarei mesmo atrás de ti. | Open Subtitles | حسناً سأذهب خلفك تماماً |
| Estou mesmo atrás de ti. | Open Subtitles | انا خلفك تماماً |
| Eu, estou, mesmo atrás de ti | Open Subtitles | أنا خلفك تماماً |
| O governador está mesmo atrás de ti. Não te vires. | Open Subtitles | الحاكم خلفك تماماً لا تستديرى |
| - Estarei mesmo atrás de ti. | Open Subtitles | حسناً سأذهب خلفك تماماً |
| Está mesmo atrás de ti. | Open Subtitles | أنه خلفك تماماً. |
| Estou mesmo atrás de ti. | Open Subtitles | أنا خلفك تماماً |
| Estou mesmo atrás de ti. | Open Subtitles | أنا خلفك تماماً |
| - "Mesmo atrás de si, pai". | Open Subtitles | خلفك تماماً يا أبي |
| - Mesmo atrás de si, pai. | Open Subtitles | خلفك تماماً يا أبي |
| Estou Mesmo atrás de si, Chefe. | Open Subtitles | خلفك تماماً يا رئيسي |
| Está Mesmo atrás de si. | Open Subtitles | جناح السيد.نوكس خلفك تماماً |
| - Estou Mesmo atrás de si. | Open Subtitles | انا اقف خلفك تماماً |
| E há uma cadeira Mesmo atrás de si agora. | Open Subtitles | وهناك كرسي خلفك تماماً الآن. |
| Estou logo atrás de ti! | Open Subtitles | ! أنا خلفك تماماً |