Porque não deixamos isto tudo para trás e ficamos juntos? | Open Subtitles | لماذا لا نرمي كل هذه الأمور خلفنا .. و نبقى مع بعضنا مارأيك؟ |
Temos que pôr esta morte para trás e vivermos. | Open Subtitles | نحتاج ان نضع هذا الموت خلفنا و نعيش |
Eu gostava de pôr os broches para trás e tornar-me sério. | Open Subtitles | أريد ان اضع مسألة الجنس الفموي برمتها خلفنا و نجعل علاقتنا جادة |
Então, suponho que devemos pôr isto para trás das costas e voltar ao normal. | Open Subtitles | اذن اظن اننا يجب ان نضع هذا الامر خلفنا و نعود للحياة الطبيعية |
Podemos mandar isto tudo para trás das costas e voltar a como eram as coisas? | Open Subtitles | هل نستطيع ترك ذلك خلفنا و نعود كما كنا من قبل ؟ |
Portanto, o que quer que tenha acontecido, temos de deitar isso para trás das costas e ir ajudar a Bree. | Open Subtitles | لذا ايا ما حدث نحتاج لوضعه خلفنا " و نذهب لمساعدة " برى |