Só temos que o empurrar pela saída, eles desligam o dispositivo e nós corremos logo atrás dele. | Open Subtitles | فهم سيبطلون مفعول سياج الألم، وسنندفع للخارج خلفه تماماً. |
Há uma emissão de energia atrás dele na floresta. | Open Subtitles | هُناك إنبعاث طاقة خلفه تماماً في الغابة. |
O meu irmão entrava e dirigia-se ao palco e eu estava atrás dele... a copiar-lhe os movimentos, para não me poderem ver de frente. | Open Subtitles | كان أخي يدخل ويمشي على ... المسرح وأنا خلفه تماماً مؤدية ً نفس الحركات حتى لا أحد يراني من الأمام |
Esta jovem brilhante está-lhe no encalço. | Open Subtitles | هذه السيدة الصغيرة الرائعة خلفه تماماً. |
Lester, aqui Will. Estou-lhe no encalço. | Open Subtitles | لستر, أنا ويل أنا خلفه تماماً |
O assaltante ia acertar no Al, mas Kelly estava atrás dele. | Open Subtitles | المُجرم كان يصوب على (آل)، ولكن كان (كيلي) خلفه تماماً. |
Nove quarteirões atrás dele e a aproximar-se. | Open Subtitles | على بعد تسعة مباني خلفه تماماً. |
Lester, daqui Will. Estou atrás dele. | Open Subtitles | لستر, أنا ويل أنا خلفه تماماً |
Nós viemos atrás dele. | Open Subtitles | كنا خلفه كنا خلفه تماماً |
E era aqui que o Pete estava, e o Dino estava logo atrás dele. | Open Subtitles | وهناك كان (بيت) و(دينو) كان خلفه تماماً |
Lester, aqui Will. Estou-lhe no encalço. | Open Subtitles | لستر, أنا ويل أنا خلفه تماماً |