Sabes... Sabes, José, a imigração é um grande assunto de momento. | Open Subtitles | انت تعلم خوزيه , الهجره مشكله كبيره في هذا البلد |
Não José, não és Judeu, porque se fosses não serias | Open Subtitles | لا خوزيه أنت لست يهودي لأنك عندها لن تكون |
Franklin Bates. Trabalhou para uma grande firma em San José. | Open Subtitles | فرانكلن بايتس، عمل في شركة النسب الثابتة الكبيرة في، سان خوزيه |
A polícia de San Jose apanhou os 2 suspeitos. Estão sem fiança. | Open Subtitles | شرطة سان خوزيه القت القبض على مشتبه بهم وهم يحجزونهم بدون كفالة |
Assim que cheguei, o Jose andava em cima de mim por causa da bebida, da minha atitude, de tudo. | Open Subtitles | بمجرد أن وصلت هنا كان خوزيه يضايقنى بموضوع إدمانى الخمر تصرفاتى و كل شيء |
A Ariel andava preocupada com um homem cego chamado José. | Open Subtitles | أريل كانت قلقة بشأن الرجل الأعمى يدعى خوزيه |
Vôo 601 directo para San José. | Open Subtitles | رقم رحلة الطيران 601 مباشرة إلى سان خوزيه |
E então, José, estás cá temporariamente ou com licença de trabalho? | Open Subtitles | خوزيه , هل انت هنا بتاشيره مؤقته ام بتاشيره عمل ؟ ؟ |
Esse é José Antonio Reyes para Thierry Henry! | Open Subtitles | ها هو خوزيه انتونيو رييس يعطيها لتييري هنري |
José e Achmed viram a neve pela primeira vez nas suas vidas. | Open Subtitles | خوزيه و اشمد شاهدو الثلج لاول مرة فى حياتهم |
Senhoras e senhores, aqui está José, a malagueta num pau! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي هذا هو خوزيه الفليفلة على العصا |
Podes ser o "Dunham Man"... com o José, como teu fiél PAUrceiro. | Open Subtitles | مع خوزيه وأنت ممسك به من الجانب الموثوق من عصاه |
Este é o início de um fantástico romance de José Saramago intitulado de "Ensaio sobre a Lucidez". | TED | هذه مقدمة لرواية جميلة كتبها خوزيه ساراماگو عنوانها "الرؤية". |
Chamada final para o comboio número 12 para Santa Bárbara, São José, São Francisco e Seattle. | Open Subtitles | هذا نداء الإيواء النهائي للقطار رقم 12 المتجه إلى "سانتا باربرة"، "سان خوزيه" "سان فرانسيسكو"و "سياتل" |
José, é assim mesmo. É só posicionamento. | Open Subtitles | خوزيه ، آتا بابي كل شيء عن المواقع |
Porque é que o José não pode ver? | Open Subtitles | كرستي، لماذا خوزيه لا يمكنه الرؤية؟ |
Vou dizer-te uma coisa, meu. O teu amigo José Sambrano está morto. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء أخي صديقك " خوزيه سوبرانو " ميت |
Jose, estás louco, homem. Estás louco. | Open Subtitles | خوزيه أنت مجنون هو مجنون هيا يا رجل. |
Pouco depois de ter sido levado sob custódia, Jose Fausto, o último suspeito foi baleado por um desconhecido... | Open Subtitles | بعد قليل من حجزهم خوزيه فاستو " المشتبه الأخير " قتل من شخص مجهول |
E umas outras impressões digitais recolhidas no Caprice eram de Jose Fausto, | Open Subtitles | " وزوج بصمات إضافي من الـ " كابريس " عاد لـ " خوزيه فاستو |
Mas não vi o "ch" antes do "e", o que, magicamente, transforma o "Josey" no raio do "Hose". | Open Subtitles | لكنني لم اشاهد تلك الفاصله بعد حرف الاي والتي بشكل عجيب تغير جوزي الى خوزيه |