Mas também tens que considerar as tuas opções, está bem? | Open Subtitles | صحيح, لكن عليك أيضاً مراعاة خياراتك, أفهمتِ؟ |
devias considerar bem as tuas opções a menos que você queiras ser como este aqui. | Open Subtitles | ي واجب كما تنظر جيدا خياراتك , إلا إذا كنت تريد أن تكون مثل هذه من هنا ي. |
Sei que está revoltado, mas tem de pensar nas suas opções. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك غاضب ولكن يجب عليك التفكير فى خياراتك |
Tentei entender e respeitar as tuas escolhas, mas tu não me respeitas. | Open Subtitles | حاولت أن أفهم و أحترم خياراتك لكنك لاتحترمني |
Quando não há tempo para pensar, é melhor avançar com algo simples que mantenha as opções em aberto. | Open Subtitles | عندما لا يكون هناك وقت للتفكير، من الأفضل أن تبدأ بشيء بسيط بحيث يبقي خياراتك مفتوحة |
e quando as alternativas eram más. | Open Subtitles | و أنت تعيّ جيداً أن خياراتك كانت سيئة. |
- Eu não domino o seu destino. Você fez as suas escolhas, foi como se eu nem aqui estivesse. | Open Subtitles | أنا لم أضغط عليك أنت صنعت خياراتك |
Mesmo que não seja de propósito, não aprovo a tua opção de vida. | Open Subtitles | لربما لاتصدقني ولكن أنا أقف بصف خياراتك دائما ً |
É algo que se aprende no jogo, Lex. Avaliamos as nossas opções. | Open Subtitles | إليك بنصيحة تفيدك ليكس أنت تحدد حجم خياراتك |
Só quero garantir que esgotaste todas as outras opções. - Esgotei. | Open Subtitles | وإنما أردت أن اتأكد بأنك استنزفت جميع خياراتك |
Precisamos de falar sobre as tuas opções para o ano que vem. | Open Subtitles | علينا التحدّث بخصوص خياراتك للعام المقبل. |
Então, sem os benefícios de uma licenciatura, acho que ficaste com as tuas opções limitadas, não? | Open Subtitles | إذا بدون شهادة الجامعة أعتقد أن خياراتك كانت محدودة، هه؟ |
Estás a dizer que olhaste para as tuas opções... e pensaste que aqui podias colocar-te no topo da cadeia alimentar? | Open Subtitles | أنت تقول بأنك فحصت خياراتك وأعتقدت بأنه يمكنك أن تضع نفسك على قمة السلسة الغذائية هنا ؟ |
- Querida... essas são profissões a sério. Eu só não quero que limites as tuas opções. | Open Subtitles | تلك كانت وظائف حقيقة انا فقط لا اريدك ان تحدي من خياراتك |
Estou disponível para quando quiser discutir as suas opções. | Open Subtitles | سأكون متواجدة عندما تكون مستعدا للتحدث عن خياراتك. |
Devia consultar o seu ginecologista para discutir as suas opções. | Open Subtitles | عليك رؤية طبيبك النسائي لمناقشة خياراتك معها. |
Esperava que tivesse tido tempo para reconsiderar as suas opções. | Open Subtitles | كنت آمل أن تحصل على وقت لإعادة النظر في خياراتك |
Mas se tiveres... irás também reavaliar as tuas escolhas. | Open Subtitles | لكن إذا واجهته... ستجد نفسك تعيد تقييم خياراتك أيضاً... |
As tuas escolhas: a) Ir comigo ao baile. b) chorar muito para sempre. | Open Subtitles | :خياراتك تذهبين معي إلى الحفل الراقص- تبكين بشدة للأبد- |
Pode ser que queiras manter todas as opções em aberto. | Open Subtitles | أنك لن تندمي بعد ذلك علي أي شيء ولذا ربما تودين أن تبقي خياراتك مفتوحة |
Você deve ter esgotado todas suas alternativas para achar Gredenko. | Open Subtitles | بالتأكيد استنفدت كل خياراتك لتجد (جريدنكو) |
Tem de se preocupar com as suas escolhas e ações. | Open Subtitles | عليكِ ان تقلقي بشأن خياراتك وافعالك |
Os produtores que querem ficar com a tua opção. | Open Subtitles | آدم) و (ماندي)، المنتجون) يريدون الإطلاع على خياراتك |
Bem, quando se está num bar de strip, as nossas opções são limitadas. | Open Subtitles | عندما تحتك بأحدهم في ناد التعري تكون خياراتك محدودة |
Quais são as tuas outras opções? | Open Subtitles | وماهي خياراتك الأخرى؟ |