ويكيبيديا

    "خياراً آخر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • outra opção
        
    • outra escolha
        
    • outra alternativa
        
    • outra hipótese
        
    • outras opções
        
    Compreendo que esta seja uma escolha impossível. Tenho outra opção. Open Subtitles أفهم أن هذا خيار مستحيل لدىّ خياراً آخر لك
    Que não tens outra opção se não usar-nos para roubarmos por vocês. Open Subtitles إنكِ لا تملكين أي خياراً آخر سوى إستخدامنا كي نصطاد لكِ
    Só lhe estou a ligar porque não tenho outra escolha. Open Subtitles أنني فقط أتصل بك لأن ليس لديّ خياراً آخر
    Uma vez que se tornou pessoal, não tive outra escolha. Open Subtitles ،عندما يصبح الأمر شخصياً فإنني لن أملك خياراً آخر
    Não queria matar-te mas não me deixas outra alternativa. Open Subtitles ـ تراجع وإلا سأجذب الزناد ـ لم أرد قتلك لكنك الآن لا تترك لى خياراً آخر
    Talvez não... mas é como ele deixou este mundo, por isso acho que não tenho outra alternativa. Open Subtitles ربما لا لكنها الصورة التي رحل بها عن عالمنا لذا لا أرى أن هناك خياراً آخر
    Não teria ligado se tivesse outra hipótese. Open Subtitles تعلم أني ماكنت لأتصل بك ان كنت أملك خياراً آخر
    Alguns de vocês. Mas não vi outra opção. Open Subtitles بعضكم، ولكنني لم أجد خياراً آخر لقد كنتُ أُفكر بالأمر طوال اليوم
    E já que se recusam a perceber isso, não tenho outra opção. Open Subtitles وبما أنَّكم أيَّها الأشخاص ترفضون تقبل حقيقة الأمر فإنَّكم لا تتركون لديَّ خياراً آخر
    Esta seria a outra opção. Ele está pronto? Open Subtitles سيكون هذا خياراً آخر هل هو مستعد؟
    Bom Charlie, como estás a ser irracional, não me deixas outra opção. Open Subtitles حسناً يا (تشارلي)، حين تكون غير عقلاني لاتترك لي خياراً آخر
    Muito bem, muito bem, não me deixas outra opção. Open Subtitles حسناً، حسناً لم تترك أمامي خياراً آخر
    Lamento, mas não tenho outra opção a não ser prendê-lo... Open Subtitles ...أخشى أنني لا أملك خياراً آخر إلا اعتقالك من أجل
    em relação ao comportamento intolerante não me deram outra escolha senão enforca-los. Open Subtitles لكن سلوكهما السيء لا يعطيني خياراً آخر إلا بقتلهما
    Tenho de chamá-la à razão, não tenho outra escolha. Open Subtitles عليّ أن أتجادل معها لم أجد خياراً آخر
    Porque depois terás outra escolha para fazer... Open Subtitles لأنّ لديّ خياراً آخر لأفعله أن أتركك تموتين
    Por isso, não tens outra escolha a não ser conduzir rápido, pois não? Open Subtitles لذا، ليس لديك خياراً آخر عدا أن تقود مسرعاً للمطار فقط
    Talvez não mas é como ele deixou este mundo, por isso acho que não tenho outra alternativa. Open Subtitles ربما لا لكنها الصورة التي رحل بها عن عالمنا لذا لا أرى أن هناك خياراً آخر
    E se tivesses outra alternativa, não estarias aqui, para começar. Open Subtitles ولو كان لديك خياراً آخر لما كنت هنا من الأساس
    Esperava não ter que dizer-te isto, mas acho que não me dás outra alternativa. Open Subtitles لكن لا أظن أنك تعطيني خياراً آخر
    Este Presidente, não nos está a dar outra hipótese. Open Subtitles هذا الرئيس لا يعطينا خياراً آخر
    - Ficava. Ele, realmente, não tinha outras opções. Open Subtitles لم يكن يملك خياراً آخر حقّاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد