ويكيبيديا

    "خيرية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • caridade
        
    • beneficência
        
    • ONG
        
    • beneficente
        
    • solidariedade
        
    • doação
        
    • filantrópicos
        
    • filantropos
        
    • filantrópica
        
    • fundos
        
    • fundação
        
    Temos empresas, organizações não-lucrativas e instituições de caridade e todos estes grupos que têm empregados ou alguma espécie de voluntários. TED لدينا شركات ومؤسسات غير ربحية وجمعيات خيرية كل هذه المجموعات التي لديها موظفين أو متطوعين من نوع ما.
    Não posso até domingo. Tenho uma coisa de caridade amanhã. Open Subtitles لايمكنني حتي السبت , لدي حفلة خيرية كبيرة غدا
    Provavelmente está à procura de uma instituição de caridade para apoiar. Open Subtitles هي ربما سوف تبحث عن جمعية خيرية لكي تختبئ خلفها
    Vamos, se eu ganhar, o carro vai para a caridade. Open Subtitles هيا لو أنا فزت ستذهب السيارة لجمعية خيرية تصحيح:
    Ouve, vamos dar um concerto de beneficência, antes de partirmos. Open Subtitles سأخبرك أمرا، نقيم حفلة خيرية قبل أن نغادر البلدة
    Estava a pensar que podia fazer caridade com o dinheiro. Open Subtitles انصت، كنت أفكّر في بدء مؤسسة خيرية بهذا المبلغ.
    Cuidado Rege.Estamos a caminho de um baile de caridade. Open Subtitles يمعود ديربالك لتوسخ نفسك ورانة روحة لحفلة خيرية.
    Não controlo quem dá o quê a que instituição de caridade. Open Subtitles لايمكنني اني اجبر احد على اعطاء تبرع لحملة خيرية معينة
    Numa empresa, numa instituição de caridade ou numa organização de qualquer tipo, — a não ser que trabalhem em África, se tiverem sorte — a maioria das pessoas tem de ir para o escritório todos os dias. TED فالشركة , أو المؤسسة خيرية , أو المنظمة من أي نوع عادة .. إلا إذا كنت تعمل في أفريقيا إذا كنت ، فأنت محظوظا حقا معظم الناس عليهم ان يذهبوا الى المكتب كل يوم.
    E eu pensei, bom podia dá-los à caridade ou dá-los à minha esposa ou algo do género. TED واعتقدت، أنه من الأنسب أن اعطيها لمؤسسة خيرية أو أقوم بإعطائها لزوجتي أو أي شيء مثل ذلك.
    E fundei a Maysoon's Kids uma obra de caridade para dar às crianças palestinianas refugiadas um pedacinho da oportunidade que os meus pais me deram. TED أسست مؤسسة ميسون للأطفال، وهي مؤسسة خيرية تأمل أن تعطي الأطفال من اللاجئين الفلسطينيين شيئا بسيطا مما قدمه والديَّ لي.
    Ou doar as vossas poupanças a uma obra de caridade. TED أو أن تتبرع بمدخرات حياتك إلى مؤسسة خيرية.
    Giles foi o primeiro residente na primeira casa da primeira instituição de caridade que eu criei, pioneira em serviços para o autismo. TED وكان جايلز أول مقيم في أول بيت بأول جمعية خيرية أنشأتها للعمل في الخدمات المتعلقة بالتوحد.
    Doo o meu pequeno-almoço, o meu almoço, a uma obra de caridade que fundei, porque quero construir uma escola no Sudão. TED اذا وجبة إفطاري، وجبة غدائي، أتبرع بهم لمؤسسة خيرية أسستها لأننا نريد بناء مدرسة في السودان.
    Ele está a promover um baile de caridade esta noite no casino, para as crianças. Open Subtitles انة سيَعطي كرة خيرية اللّيلة في الكازينو، للأطفالِ.
    Não sei, são lavadas e vão para alguma instituição de caridade. Open Subtitles يتم غسيلهم و يتم إرسالهم إلى أى مؤسسة خيرية
    Este carro era para ir a leilão amanhã, numa corrida de caridade. Open Subtitles كان من المفروض أن تباع هذه السيارة بالمزاد العلني غداً لدوافع خيرية أوه، حسناً.
    Ele esqueceu-se de uma coisa de caridade onde a mulher é presidente. Open Subtitles -لم يأتِ حتى نسي حفلة خيرية تقيمها زوجته، لن يتركها أبداً!
    Já ganha o suficiente para dar mais de 60 000 dólares a organizações de beneficência e ainda lhe sobrar o suficiente para viver. TED ويتبقى له مايكفيه للعيش. مات ساعدني أيضاً في إنشاء منظمة خيرية التي أعمل معها و التي سميّتها
    O testamento estipula que o valor da venda vá para uma ONG que promove alfabetização de crianças. Open Subtitles وصيته تشير إلى أنّ العوائد تذهب إلى جميعية خيرية لتحفيز الأطفال على القراءة والكتابة
    - Sra. Smith, faz parte de uma organização comunitária ou beneficente? Open Subtitles آنسة سميث ،هل أنتِ مشتركة بأي منظمة خيرية أو مجتمعية؟
    Os documentos para assinares são para enviar dinheiro para solidariedade. Open Subtitles الوثائق التي ستوقعينها ستكون وثائق إرسال مال إلى جمعية خيرية هذا كلّ ما ستفعلينه
    Óptimo, porque vou anunciar uma doação de 5 milhões de dólares. Open Subtitles جيد ، 'سبب أنا اعلان جمعية خيرية 5 ملايين دولار.
    Há lugares filantrópicos para assegurar, bem como relações que devem ser cuidadas. Open Subtitles هناك مواقف خيرية لحمايتها وكذلك علاقات لتوطيدها
    Por isso, a conservação e a proteção costeira tornou-se um sorvedouro para o dinheiro do governo ou dos filantropos e isso não é sustentável. TED إذن فحماية السواحل و الحفاظ على الحياة البحرية قد أصبحوا حوضا لأموال حكومية أو خيرية و هذا شئ غير ثابت.
    Tenho uma instituição filantrópica que tem feito um trabalho em larga escala na Índia. TED ولديّ مؤسسة خيرية للمعلومات التي قامت بحجم ضخم من العمل في الهند.
    É uma cena de trabalho. Sabes, angariar fundos de caridade e tal. Open Subtitles إنه نوع من العمل تعرفين, حفلة جمع تبرعات خيرية بالتذاكر
    Meu, adoro os putos. Tenho a minha própria fundação. Open Subtitles أحب الأطفال بل ولدي مؤسسة خيرية خاصة لهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد