Cuidado, meu amor, os olhos de Datã vêem através da pedra. | Open Subtitles | شفتاك فقط إحترس يا حبيبي عيون داثان يمكنها أن ترى عبر الأحجار |
É melhor que achem o salvador, Datã, senão perdê-los-ás. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكرس عيناك لإيجاد الرسول يا داثان إحضروا الفتاه |
Datã, toma o comando. Guardas, atrás dele. | Open Subtitles | داثان ، تولى زمام الأمور يا حراس ، إتبعوه |
Datã faz bem em enviar-te ao poço, Lilia, ou poderá encontrar veneno na água. | Open Subtitles | إنها حكمه من داثان أن يرسلك إلى البئر يا ليليا أو لربما يجد ماؤه مسموما |
Vingar-me-ei de cada chicotada que me deste, Datã! | Open Subtitles | سوف أعيد كل ضربة سوط تلقيتها منك يا داثان |
Datã é um abutre que se alimenta da carne do seu povo. | Open Subtitles | داثان ما هو إلا عقاب يتغذى على لحم قومه |
Datã vem colado a cada esperança. | Open Subtitles | أمل ؟ .. فى أعقاب كل أمل يسير داثان |
Tal como Datã, não sabiam para onde se dirigiam, e não se ralavam mais com isso do que os rebanhos o faziam. | Open Subtitles | مثل داثان ... لم يكن يدرون إلى أين سيذهبون و لم يهتموا بأكثر من قطعانهم |
És Datã, o supervisor dos hebreus. | Open Subtitles | أنت داثان .. الملاحظ العبرى |
Datã, meu irmão, Deus favorece-te. | Open Subtitles | داثان ... أخى لقد حصلت على عطف السيد |
Datã, se temes Deus, deixa-me partir. | Open Subtitles | داثان ... إذا كنت تخاف الله فدعنى أذهب |
Eu far-te-ei vénias, Datã. | Open Subtitles | سوف أركع أمامك يا داثان |
Qualquer coisa, Datã. | Open Subtitles | أى شئ يا داثان |
Datã. | Open Subtitles | داثان |
- Tu, Datã! | Open Subtitles | أنت يا داثان |
- Datã? | Open Subtitles | - داثان ؟ |
Datã, salvará a vida dela! | Open Subtitles | ! داثان ... |