Tenho a certeza de muitas coisas dentro destas paredes. | Open Subtitles | أنا متيقنٌ من عديد الأشياء داخل هذه الجدران |
Essa criança tem de ser criada dentro destas paredes. | Open Subtitles | هذه الطفلة يجب أن تكبر داخل هذه الجدران. |
Se soubesse quais os tesouros que me esperavam dentro destas paredes, teria arrombado aquela porta há muito tempo, garanto-te! | Open Subtitles | وكنت أعلّمما هو الكنز الموجود داخل هذه الجدران. لكنت إقتحمت هذا الباب منذ وقتٍ طويل، أقول لك. |
A possibilidade da cura para a Scully, algures entre estas paredes, é a única esperança. | Open Subtitles | إحتمال وجود علاج لسكالي بمكان ما داخل هذه الجدران.. هو أملي الوحيد. |
Começo a pensar o muito mais forte que eu seria se não tivesse crescido dentro destas muralhas. | Open Subtitles | أنا بدأت التفكير كيف أقوى بكثير سأكون لو لم أكن قد نمت داخل هذه الجدران. |
Todo o conhecimento do mundo antigo, estava aqui dentro destas paredes de mármore. | Open Subtitles | جميع المعارف في العالم القديم كانت ذات مرة داخل هذه الجدران الرخامية. |
Tenho visto coisas dentro destas paredes que chocariam até um grupo de cortesãs. | Open Subtitles | رأيت أشياء داخل هذه الجدران لتصدم مجموعة من المموسات |
Estou a falar convosco, senhoras e senhores, porque dentro destas paredes, vocês são os melhores, dos melhores. | Open Subtitles | انا اتكلم معكم سيداتي وسادتي, لانه داخل هذه الجدران انتم الافضل |
Criaste uma imagem proibida dentro destas paredes. | Open Subtitles | حسناً! لقد صوّرتِ شيئاً ممنوعاً داخل هذه الجدران |
Também é proibido dentro destas paredes. | Open Subtitles | هذا ممنوع أيضاً داخل هذه الجدران |
Assim que a ameaça contra ti for neutralizada, serás a primeira a saber, mas, entretanto, o lugar mais seguro para ti é aqui dentro destas paredes. | Open Subtitles | "عندما يتم تحييد الخطر الذي يُحيط بكِ، ستكونين أول من يعلم، ولكن حالياً" "أأمن مكاناً لكِ، هنا" "داخل هذه الجدران" |
O seu legado viverá apenas dentro destas paredes. | Open Subtitles | [الأحمر الحاجب] سوف إرثه _ يعيشون على داخل هذه الجدران. |
Só sei viver dentro destas paredes. | Open Subtitles | أعرف فقط كيف أعيش داخل هذه الجدران |
- Ela permanecerá dentro destas paredes. | Open Subtitles | - إنها ستظل داخل هذه الجدران - |
Debra, fechou-se dentro destas paredes nos últimos seis meses a fazer o seu melhor para excluir tudo e todos! | Open Subtitles | (دبرا)، أغلقتِ على نفسكِ داخل هذه الجدران طول الأشهر الستّة الماضية باذلةً ما في وسعكِ لصدّ كلّ شيء وكلّ أحد |
Claro que posso tirar-te dessa borda, manter-te entre estas paredes, impedir que te magoes. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكنني إجبارك على عدم الوقوع من أعلاها بأن أحبسك داخل هذه الجدران وأمنعك من إيذاء نفسك. |
Em segurança, entre estas paredes. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى معنا, آمناً داخل هذه الجدران المقدسة |
Um Lorde morreu, o meu guerreiro morreu sob a tua protecção... e o cheiro fétido de metamorfos ainda resta entre estas paredes. | Open Subtitles | لندع الحاكم يموت بسلام رجلي قتل تحت حمايتها. و رائحة المتحول مازالت موجودا داخل هذه الجدران |
diz-se que foi dentro destas muralhas que o líder dos Mongois, | Open Subtitles | داخل هذه الجدران على ما يقال ان زعيم المنغوليون |
Apenas para testemunhar um restante do inimigo poupados dentro destas muralhas. | Open Subtitles | فقط للتأكد من التخلص من أعداءه داخل هذه الجدران |
Então, reúne a sua pequena elite dentro destes muros. | Open Subtitles | لذا تجمعين النخبة القليلة الخاصة بكِ داخل هذه الجدران |