O primeiro a fazer mil pontos, ganha. O prémio é um tanque! | Open Subtitles | الأول هو من يحصل على ألف نقطة سيفوز بالجائزة وهي دبابة |
Então caíste num tanque de ácido, a tua cara ficou branca, depois decidiste tornar-te num super vilão. | Open Subtitles | أنت تشعر كأنك دبابة في حامض، تجعل جلدك ينكمش ثم تقرر بأن تصبح أشد الأوغاد |
Não temos peças de reposição para manter um tanque. | Open Subtitles | ليست لدينا قطع غيار لنبقي دبابة على الطريق |
Perderam aproximadamente 500 mil soldados, 43 divisões foram esmagadas, assim como dois mil tanques. | Open Subtitles | وأن قواتهم قد خسرت حوالى 500 ألف جندى وان 43 فرقة مشاة قد تم سحقها وان 2000 دبابة قد دُمرت |
Não acredito que roubaram um tanque de 70 toneladas por causa de um chip de 85 gramas. | Open Subtitles | لا أصدق إنه سرقة دبابة بوزن 700 طن من أجل شريحة حاسوب بوزن 3 أونصة |
E agora aí vem o novíssimo tanque da SWAT. | Open Subtitles | والآن، ها هم أفراد دبابة القواة الخاصة الجدد |
Um grupo de artistas decidiu pintar um tanque em tamanho real num muro. É à escala real. | TED | قرر مجموعة من الفنانين رسم دبابة بحجم حقيقي على جدار. بمقياس مطابق. |
E, de repente, ela vê um tanque a descer a rua principal de Sarajevo, esmagando tudo o que encontra no caminho. | TED | وفجأة .. ترى دبابة .. تسير ببطئ على طريق سراييفو الرئيسي .. تسحق وتزيح كل شيء يقف بطريقها. |
Um homem em frente de um tanque tornou-se numa fotografia que se transformou num símbolo de resistência, para todo o mundo. | TED | صورة لرجل يقف في مواجهة دبابة أصبحت رمز، لكل العالم، للمقاومة. |
Um tanque destruído, pertencente à guarda nacional de Somoza ficou como monumento num parque em Manágua e foi transformado pela energia e espírito duma criança. | TED | دبابة مدمرة تتبع لحرس سوموزا الوطني تُركت كنصب تذكاري في حديقة في ماناغوا، وقد تغيرت بروح وطاقة الطفل. |
Wilhelm, soube que quer um pequeno tanque para brincar. | Open Subtitles | و الآن يا ويلهام , لقد فهمتُ بأن تريد دبابة صغيرة لكي تلعب بها , أليس كذلك ؟ |
Enquanto vocês moços charmosos voavam no céu azul, eu andava fechado num tanque. | Open Subtitles | بينما كنتم أنتم فى الأعلى ,كنت أنا فى دبابة فى الأسفل |
Continuem a disparar. Mantenham as vossas posições custe o que custar! Vou à procura de um tanque! | Open Subtitles | إستمر في المحاولة سأحاول الحصول على دبابة |
Cada tanque usava três litros de gasolina por quilómetro. | Open Subtitles | كل دبابة كانت تستهلك جالون من الوقود فى الميل الواحد |
Perdemos um tanque. Cerrem as fileiras. | Open Subtitles | تم تدمير دبابة من وحدة المطاردة أعيدوا رص الفصفوف |
Já que encaixa nesta conversa... tirei um homem de 125 quilos de um tanque em chamas. | Open Subtitles | بما إنّنا إثنان في هذه المُحادثة, لقد حصلتُ عليه مقابل إخراج رجل يزن 240 رطل من داخل دبابة تحترق. |
Destruidor, um tanque blindado, cuja utilização em combate foi declarada crime de guerra, contra Bender, o Transexual, que usa um tutu cor-de-rosa. | Open Subtitles | .. إلى نزال البطولة الرائع .. المدمر , دبابة مدرعة آلية هو مفيد جداً في المعارك الحربية لقد كان مجرم حرب |
Logo que os primeiros tanques começarem a passar... rebento com a ponte. | Open Subtitles | عندما تشرع أول دبابة بريطانية في العبور سأنسفه |
Voei helicópteros, guiei tanques, usei armas que valiam milhões. | Open Subtitles | فى الماضى بإمكانى أن أطير بسفينة طائرة, يمكننى قيادة دبابة, كنت مسئول عن معدات بمليون دولار |
Lá eu guiei helicopteros, guiei tanques, tive equipamentos que valiam milhões. | Open Subtitles | فى الماضى بإمكانى أن أطير بسفينة طائرة, يمكننى قيادة دبابة, كنت مسئول عن معدات بمليون دولار |
Sim, temos um pouco mais de a metade do depósito. | Open Subtitles | نعم، وصلنا إلى ما يزيد قليلا عن نصف دبابة. |