ويكيبيديا

    "دبابة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tanque
        
    • tanques
        
    • depósito
        
    O primeiro a fazer mil pontos, ganha. O prémio é um tanque! Open Subtitles الأول هو من يحصل على ألف نقطة سيفوز بالجائزة وهي دبابة
    Então caíste num tanque de ácido, a tua cara ficou branca, depois decidiste tornar-te num super vilão. Open Subtitles أنت تشعر كأنك دبابة في حامض، تجعل جلدك ينكمش ثم تقرر بأن تصبح أشد الأوغاد
    Não temos peças de reposição para manter um tanque. Open Subtitles ليست لدينا قطع غيار لنبقي دبابة على الطريق
    Perderam aproximadamente 500 mil soldados, 43 divisões foram esmagadas, assim como dois mil tanques. Open Subtitles وأن قواتهم قد خسرت حوالى 500 ألف جندى وان 43 فرقة مشاة قد تم سحقها وان 2000 دبابة قد دُمرت
    Não acredito que roubaram um tanque de 70 toneladas por causa de um chip de 85 gramas. Open Subtitles لا أصدق إنه سرقة دبابة بوزن 700 طن من أجل شريحة حاسوب بوزن 3 أونصة
    E agora aí vem o novíssimo tanque da SWAT. Open Subtitles والآن، ها هم أفراد دبابة القواة الخاصة الجدد
    Um grupo de artistas decidiu pintar um tanque em tamanho real num muro. É à escala real. TED قرر مجموعة من الفنانين رسم دبابة بحجم حقيقي على جدار. بمقياس مطابق.
    E, de repente, ela vê um tanque a descer a rua principal de Sarajevo, esmagando tudo o que encontra no caminho. TED وفجأة .. ترى دبابة .. تسير ببطئ على طريق سراييفو الرئيسي .. تسحق وتزيح كل شيء يقف بطريقها.
    Um homem em frente de um tanque tornou-se numa fotografia que se transformou num símbolo de resistência, para todo o mundo. TED صورة لرجل يقف في مواجهة دبابة أصبحت رمز، لكل العالم، للمقاومة.
    Um tanque destruído, pertencente à guarda nacional de Somoza ficou como monumento num parque em Manágua e foi transformado pela energia e espírito duma criança. TED دبابة مدمرة تتبع لحرس سوموزا الوطني تُركت كنصب تذكاري في حديقة في ماناغوا، وقد تغيرت بروح وطاقة الطفل.
    Wilhelm, soube que quer um pequeno tanque para brincar. Open Subtitles و الآن يا ويلهام , لقد فهمتُ بأن تريد دبابة صغيرة لكي تلعب بها , أليس كذلك ؟
    Enquanto vocês moços charmosos voavam no céu azul, eu andava fechado num tanque. Open Subtitles بينما كنتم أنتم فى الأعلى ,كنت أنا فى دبابة فى الأسفل
    Continuem a disparar. Mantenham as vossas posições custe o que custar! Vou à procura de um tanque! Open Subtitles إستمر في المحاولة سأحاول الحصول على دبابة
    Cada tanque usava três litros de gasolina por quilómetro. Open Subtitles كل دبابة كانت تستهلك جالون من الوقود فى الميل الواحد
    Perdemos um tanque. Cerrem as fileiras. Open Subtitles تم تدمير دبابة من وحدة المطاردة أعيدوا رص الفصفوف
    Já que encaixa nesta conversa... tirei um homem de 125 quilos de um tanque em chamas. Open Subtitles بما إنّنا إثنان في هذه المُحادثة, لقد حصلتُ عليه مقابل إخراج رجل يزن 240 رطل من داخل دبابة تحترق.
    Destruidor, um tanque blindado, cuja utilização em combate foi declarada crime de guerra, contra Bender, o Transexual, que usa um tutu cor-de-rosa. Open Subtitles .. إلى نزال البطولة الرائع .. المدمر , دبابة مدرعة آلية هو مفيد جداً في المعارك الحربية لقد كان مجرم حرب
    Logo que os primeiros tanques começarem a passar... rebento com a ponte. Open Subtitles عندما تشرع أول دبابة بريطانية في العبور سأنسفه
    Voei helicópteros, guiei tanques, usei armas que valiam milhões. Open Subtitles فى الماضى بإمكانى أن أطير بسفينة طائرة, يمكننى قيادة دبابة, كنت مسئول عن معدات بمليون دولار
    Lá eu guiei helicopteros, guiei tanques, tive equipamentos que valiam milhões. Open Subtitles فى الماضى بإمكانى أن أطير بسفينة طائرة, يمكننى قيادة دبابة, كنت مسئول عن معدات بمليون دولار
    Sim, temos um pouco mais de a metade do depósito. Open Subtitles نعم، وصلنا إلى ما يزيد قليلا عن نصف دبابة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد