ويكيبيديا

    "دبابير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vespas
        
    • vespeiro
        
    • vespas-batedoras
        
    Passei os últimos 3 anos viajando pelo continente, coletando vespas parasitas. Open Subtitles قضيت الثلاث السنوات الماضيه بجولات في القارة أجمع دبابير الغال
    Pesquisei as vespas. Acho que sei por que elas o atraem. Open Subtitles كنت أقرأ عن دبابير الغال أعتقد إنني أعرف لماذا تستنجد بك
    Mas acho que sempre soube que vespas não fariam ninguém... vir correndo até a minha porta. Open Subtitles ولكن ، كنت أعلم دائما أن دبابير الغال لن.. تفـنى وهي على مسار بابي
    Seres humanos só são vespas maiores e mais complicadas. Open Subtitles البشر أصبحوا أكثر تعقيداً من دبابير الغال
    Querias afastar a horda mongol e com mestria atraíste-a para um vespeiro de aço afiado. Open Subtitles سعيت لصد حشود المغول وببراعة جذبتهم إلى عش دبابير من الحديد الشحوذ
    Para além de ser letal, o veneno das vespas-batedoras causam fortes alucinações. Open Subtitles عندما لا تقتل (يقوم سم ,دبابير (التركار جاكرز باحداث هلوسات قوية
    Ontem mexi num ninho de vespas e algumas coisas podem começar a acontecer. Open Subtitles لقد رفست عش دبابير ليلة الأمس وقد تبدأ الأمور بالحدوث وأريد أن تعلمي
    Qualquer idiota atira pedras a um ninho de vespas. Open Subtitles أي أحمق يستطيع رمي صخرة في عش دبابير
    As vespas Fanfarronas não são abelhas normais. Open Subtitles الدبابير الطراقة ليست كائنات عادية هم دبابير معدلة وراثياً
    Imagina a tua mais que tudo a chorar baba e ranho, para queimar um ninho de vespas. Open Subtitles تخيلي ملابسك الجلدية تلوحين بها لمستعمرة دبابير
    Claramente, pontapeámos um grande ninho de vespas. Open Subtitles من الواضح بأننا ضربنا عش دبابير ضخم للغاية
    repelente de vespas, pêssegos em lata, uma canoa. Open Subtitles طارد دبابير ودراق معلب وزورق مقاوم للنار.
    simples e primitivos. Quando várias vespas se juntaram todas na mesma colmeia, não tinham outra hipótese senão cooperarem, porque em breve foram forçadas a entrar em competição TED وعندما تتجمع عدة دبابير في نفس عش الخلية ، فإنه ليس لها أي خيارٍ سوى التعاون مع بعضها ، لأنها غالباً ما ستكون في منافسةٍ مع خلايا أُخرى.
    Como se já não houvesse vespas suficientes. Open Subtitles وكأنه لا توجد دبابير كفايه هنا
    Não posso pensar nisso. As palavras e preocupações são um ninho de vespas. Open Subtitles ،لا أفهم هذه الكلمات بمثابة عش دبابير
    É como encontrar um ninho de vespas. Open Subtitles تعلمين، إنه كالمرور بعش دبابير.
    É um ninho de vespas Fanfarronas, Skip? Open Subtitles هل هذه خلية دبابير طراقة، سكيب؟
    Mas foi como mexer num ninho de vespas. Open Subtitles ولكن هذا كان بمثابة ركل عش دبابير
    Vejamos se o açúcar atrai as vespas. Open Subtitles لنرى ما إذا كان سيجلب السكر اي دبابير
    Acreditem, isso é um ninho de vespas que não vão querer chutar. Open Subtitles صدقوني، هذا عشّ دبابير لا ترغبون بركله
    Ou seja, ele está a mexer num autêntico vespeiro. Open Subtitles لذا فقد أثار عُش دبابير حقيقي.
    Claudius, acho que estou a ver ali vespas-batedoras. Estou errado? Open Subtitles (كلودياس , اعتقد ان هذه دبابير (التراكر جاكرز اليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد