São intrusos. Não temos de dar explicações. | Open Subtitles | إنهم دخلاء نحن لسنا بحاجة لأن نوضح لهم شيئا |
O dever de guardar é aborrecido, e um jogo de basebol ajuda a passar melhor o tempo que, digamos, procurar intrusos. | Open Subtitles | الحراس للواجب يملون واللعبه يمرر الوقت افضل لنقل من البحث عن دخلاء |
Segurança, isolem a Engenharia. intrusos no setor 3. | Open Subtitles | إلى الطاقم الأمني، أقفلوا السطح الهندسي، لدينا دخلاء في قطاع التوربينة الثالث |
Alerta intruso. Viajante em curso não autorizado. | Open Subtitles | . إنذار بوجود دخلاء . مسافرين قادمين غير مسرح بهم |
e não há muitos mais forasteiros que vocês. | Open Subtitles | ولا يوجد دخلاء علينا أكثر منكم يا حيوانات |
11 intrusos... que veio a saber-se que eram uns miúdos a entrar em casa à socapa após o recolher. | Open Subtitles | و11 مكالمة عن دخلاء.. اتضح أنهم أولاد يتسللون من البيت بعد حظر التجول |
Não há sinal de intrusos, nenhuma prova de que alguém ou algo estava no meu quarto. | Open Subtitles | لا توجد علامات لوجود دخلاء لا شيئ يدل على أن أي أحد أو أي شيئ كان بغرفتي |
Pensa que somos intrusos, que desembarcaram na ilha com tropas bem armadas? | Open Subtitles | هل تعتقد اننا دخلاء لتوهم دخلوا وصلوا هذه الجزيرة مع قوات مدججة بالسلاح |
Vocês são estranhos aqui, intrusos, mas quando algo acontece com uma pessoa, toda a comunidade sofre. | Open Subtitles | انتم غرباء هنا دخلاء ولكن اذا حدث اي شيء لشخص واحد فقط المجتمع بأكمله يتألم |
Esta é a única entrada e não há intrusos aqui. | Open Subtitles | فليس مِن سبيلٍ لولوج المكتبة إلَّا هذا وليس مِن دخلاء هنا. |
Muito bem, intrusos na casa. Tenho que ligar para a polícia. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، دخلاء في المنزل دخلاء في المنزل |
Desaparecida aos 16 anos depois de uma invasão domiciliária por intrusos desconhecidos. | Open Subtitles | لقد أختفوا فى عمر الـ 16 بعد اقتحام المنزل بواسطه دخلاء غير معرفون |
É importante. Houve intrusos no armazém. | Open Subtitles | أنة أمر هام هناك دخلاء بالمخزن |
Quando o sol nasce na Montanha dos Macacos, os seus temerosos habitantes enviam um tambor-grama, avisando o Rei da Selva de que se aproximavam intrusos. | Open Subtitles | عند بزوغ الشمس على جبلِ القردِ بعث سكانه المضطربون رسالة طارئة إلى جورج عبر الطبل يُحذّرُون ملكَ الغابةَ بأنّ دخلاء كَانوا قَريبون جداً |
Oxalá. Porque já estamos fartos de intrusos. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع أن نتعامل مع دخلاء جدد |
Não haverá intrusos metendo o nariz por lá. | Open Subtitles | لن يوجد أية دخلاء يضعوا أنفهم في هذا |
Senhor, temos intrusos na área de detenção. | Open Subtitles | سيدي , لدينا دخلاء فى منطقة الاحتجاز |
Parece que temos intrusos, rapazes. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا دخلاء يا أصدقائي |
- Poderia ser, mas a pousada estava fechada, não há sinais de entrada ou saida, uma meia dúzia de hóspedes, nenhum dos quais viu ou ouviu algum intruso. | Open Subtitles | لكن النُزل كان مقفل لا توجد أية علامات لدخول أحدهم أو خروجه و الكثير من النزلاء لم يرى أو يسمع أحدهم أي دخلاء |
112, tenho um intruso armado em casa. | Open Subtitles | طوارئ، هنالك دخلاء مسلحين في منزلي |
Temos portanto estrangeiros, forasteiros, a necessitar de aceder ao inacessível. | Open Subtitles | لذا، إننا نتعامل مع أجانب، دخلاء الذين يودون إختراق شيء متعذر بلوغه. |
Prometo-vos com todas as minhas forças que, apesar de estarmos a ser atacados de todos os lados por invasores estrangeiros, | Open Subtitles | وأعدكم بكل ما أملك أنه ورغم مهاحمتنا من كل صوب من قبل دخلاء, |