Tinha de ser o teu quarto no que entrei aquela noite em Cambridge. | Open Subtitles | تلك كانت غرفتك التي دخلتها,تلك الليلة في كامبريج |
Estavam algumas pessoas na drogaria onde entrei. | Open Subtitles | بعض الزبائن كانوا في الصيدلية التي دخلتها |
Ele disse que o prémio Nobel era a lápide de todas as grandes obras. Aquilo ressoou em mim porque eu ganhei 35 dos 36 torneios em que entrei durante 11 anos e passei-me. | TED | كان أن جائزة نوبل هي علامة مميزة في كل عمل عظيم، وكان لها صدى لأنني قد فزت بمسابقات 35 من أصل 36 التي دخلتها خلال أكثر من 11 عاماً، وقد جعلتني مسرورا للغاية. |
julgo que esta família lutou em todas as guerras em que o país entrou. | Open Subtitles | نعم, حسنا, اعتقد ان هذه العالة حاربت في كل حرب,هه, دخلتها هذه البلد |
Parece que a Sra. Renee van Allen ganhou quase todos os concursos de arte em que entrou, nos últimos três meses. | Open Subtitles | فازت في كل المسابقات المنزلية التي دخلتها في 3 أشهر الماضية |
Esperei até Dorian vir para Selby e então, entrei. | Open Subtitles | "لقد انتظرت حتى جاء " دوريان إلى " سيلبي " ثم دخلتها |
Eu entrei nele de livre vontade. | Open Subtitles | لقد دخلتها بإرادتي الحرّة الخاصة |
Vou sair do carro como eu entrei. | Open Subtitles | سأخرج من السيارة كما دخلتها |
Acho que apenas entrei para animar a minha mãe. | Open Subtitles | انا دخلتها لرفع معنويات امي |
Sair por onde entrei. | Open Subtitles | سأخرج منها كما دخلتها. |
- entrei lá dentro com o Coulson. | Open Subtitles | لقد دخلتها مع (كولسون). |
A maluquinha entrou lá dentro e agora está na Psiquiatria. | Open Subtitles | تلك السيدة المجنونة دخلتها و هي الآن في قسم الأمراض العقلية الآن. |
Em Yale. Onde ela entrou e tu não. | Open Subtitles | في جامعة (ييل) التي دخلتها بينما لم يسعكِ ذلك |
Acho que ainda nem lá entrou. | Open Subtitles | لا أظنُّها حتّى دخلتها بعد |