Temos um intruso aqui que não se quer retirar. | Open Subtitles | هناك دخيل هنا. هو ببساطة لَنْ يَتْركَ المكان. |
Soube que houve uma perturbação, um intruso na cidade. | Open Subtitles | سمعت أن هناك أضطراب بسبب دخيل في المدينة |
Temo que nenhum intruso deixe este sitio sem uma limpeza de memória. | Open Subtitles | أخشى بأن لا دخيل يغادر هذا المكان دون أن نمحو ذاكرته |
Parem os elevadores. Temos intrusos no 13.º piso. | Open Subtitles | أوقف المصاعد، لدينا دخيل في الطابق الـ 13 |
Mas qualquer estranho pode ser uma ameaça para a família. | Open Subtitles | الأمر فقط ان أيّ دخيل قد يشكل تهديداً للعائلة |
Veriam qualquer invasor do seu território como um inimigo, mesmo um rapazinho. | Open Subtitles | كانوا ليعتبروا أي دخيل بمقاطعتم كعدوّ, حتى من ولد صغير كهذا. |
Um estranho mundo na penumbra abriu-se perante mim e senti-me como o primeiro homem a pôr o pé noutro planeta, um intruso neste místico jardim das profundezas. | Open Subtitles | عالم كبير وغريب إنفتح أمامى وشعرت كأننى أول رجل يضع قدمة على كوكب آخر دخيل على هذة الحديقة الغريبة فى الأعماق |
Viu se o intruso deixara marcas, pegadas lamacentas, pontas de cigarro, uma luva caída... | Open Subtitles | تفحص على إفتراض رؤية أي دخيل قد ترك أي آثار آثار الأقدام الموحلة ، أي نهاية سيجارِ أو قفاز ساقط ، دبوس شعر؟ |
Esta noite não sou hóspede, seu cobardolas. Sou um intruso. | Open Subtitles | انا لست نزيلا الليله , وانت نذل اصفر وتصادف اننى دخيل |
As arenas em que os machos se exibem são vigorosamente contestadas, e o melhor, no final, É reivindicado pelo macho mais poderoso quem vai defendê-lo contra qualquer intruso? | Open Subtitles | الصالات التي يعرض بها الذكور يتم التنافس عليها بشدة والأفضل، في النهاية، من أحقية أقوى ذكر الذي سيدافع عنه ضد أي دخيل. |
Alerta de segurança. intruso. Código vermelho! | Open Subtitles | إنذار أمني , دخيل إنذار أمني من الدرجة الحمراء |
A única coisa que me incomoda mais do que um intruso dentro de casa é o sinistro do Tom Foss voltar a aparecer. | Open Subtitles | هنالك شئ يزعجني أكثر من وجود دخيل في هذا البيت سيكون ظهور ذلك السافل توم فوز مجددا ً |
Elas não emitem o feromônio que avisa a colônia que há um intruso. | Open Subtitles | وبالتالي لن يطلقوا الفرمانات التي تخبر باقي أعضاء الخلية بأن هناك دخيل |
Tem de pagar para entrar, um pagamento que enfraqueça qualquer intruso. | Open Subtitles | لكي تعبر يجب أن تدفع الثمن. شيء من شأنه اضعاف أيّ دخيل. |
Ao início da noite, foi visto um intruso na baixa da cidade. | Open Subtitles | مبكراً في هذا المساء تم أكتشاف دخيل عند البرج السفلي |
- Para passarmos, é preciso um pagamento, um pagamento para enfraquecer qualquer intruso. | Open Subtitles | لكي تعبر يجب أن تدفع الثمن. شيء من شأنه اضعاف أيّ دخيل. |
Um intruso certamente ia explicar, algumas coisas estranhas que estão a acontecer aqui. | Open Subtitles | دخيل يوضح بالتأكيد بعض الاشياء الغريبه التي حدثت هنا |
- Deve haver indícios de intrusos. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك دليل دخيل بعض النوع. |
Procuramos cada sala de cada andar. Até agora, nenhum sinal do invasor. | Open Subtitles | لقد قمنا بتفتيش كل غرفة و كل طابق و حتى الآن لم نجد إشارة على وجود دخيل |
Por exemplo, se algum forasteiro... digamos, algum babaca metido viesse aqui... e as desrespeitasse... nós, eu e meus irmãos ali... não recuaríamos diante de nada para protegê-las. | Open Subtitles | على سبيل المثال, إن قام دخيل, أو حشرت تأكل الفواكه دخلت هنا وعبتث بإي طريقه كانت |
Embora Bernie Sanders esteja no Congresso há muito tempo, desta vez foi considerado um "estrangeiro". | TED | وحتى مع كون بيرني ساندرز من أعضاء الكونجرس لفترة طويلة، كان ينظر إليه على أنه دخيل. |
Entretanto, a 43 trepadeiras de distância, o reino de George está a ser ameaçado por uma terrível intrusa. | Open Subtitles | في هذه الأثناء وعلى بعد 43 كرمة بعيداً مملكة جورج كَانتْ مُهدّدةَ مِن قِبل دخيل مرعب |
Tenho outras notícias, eles suspeitam que há um infiltrado na agência. | Open Subtitles | أتعلم فيما أفكّر؟ أفكّر بوجود دخيل في الوكالة |