Não recebi nada só aulas de música. | Open Subtitles | لم أتحصل على شيء ، سوى دروس الموسيقى هذا كل ما فى الأمر |
Não vou permitir que percas as aulas de música por minha causa. | Open Subtitles | لايجب أن أدعك تخسرين دروس الموسيقى بسببي |
Por isso, acho que devia perdoar a Diana e deixá-la ter as aulas de música. | Open Subtitles | لذلك أعتقد أنه يتوجب عليكي أن تسامحي دايانا وتدعيها تستعيد دروس الموسيقى خاصتها |
aulas de música podiam tornar o seu impulso destrutivo em expressão artística. | Open Subtitles | دروس الموسيقى يمكنها أن توجه رغباته التدميرية. إلى تعبير فني. |
aulas de música, importantes para a alma. Por favor. Não que não seja sempre um enorme prazer, mas... o que é que posso fazer por si, Georgina? | Open Subtitles | دروس الموسيقى مهمة جدا للروح, الامر ليس انه من دواعي سروري دائما |
Bem, às vezes há uma série de coisas porque tenho aulas de música e estou na equipa de natação e todas estas coisas diferentes que tenho de fazer às vezes passam dos limites. | TED | الفتاة السابعة:حسناً، بعض الأحيان هناك الكثير من الأمور الجارية لأنني أتدرب على دروس الموسيقى ومنضمة لفريق السباحة وعلى القيام بجميع هذه الأمور المختلفة، وبعض الأحيان تصبح ساحقة. |
Não haverá mais aulas de música. | Open Subtitles | لن يكون هُناك المزيد من دروس الموسيقى |
É aqui que aquelas aulas de música vão dar jeito. | Open Subtitles | هذه فائدة دروس الموسيقى |
É para as minhas aulas de música. | Open Subtitles | إنها من أجل دروس الموسيقى |
Isto é um cheque para pagares as aulas de música da Kate. | Open Subtitles | شيك بمصاريف .. (دروس الموسيقى لـ(كيت |