Parece que a Destino detectou sinais de energia muito distantes. | Open Subtitles | يبدو أن (دستني) إلتقطت نوعاً ما من أشكال الطاقة |
Não é muito diferente de quando o vaivém salta com a Destino. | Open Subtitles | إنه حقاً غير مختلف (عن قفز المكوك إلى الفضاء الفوقي بـ(دستني |
Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. | Open Subtitles | (هذا هو المبتغى من (دستني من اللحظة التي دخلت فيها النظام النجمي تلك السفينة |
A turné termina aqui em Dallas, onde se vão apresentar no espectáculo do intervalo da quinta-feira ao lado do Destiny's Child. | Open Subtitles | جولتهم ستنتهي هنا في (دالاس)، حيث سوف يظهرون في أستراحة ما بين الشوطين يوم الخميس مع فرقة "دستني تشايلد". |
Beyoncé. A porra do Destiny's Child, na tua frente. | Open Subtitles | بيونسيه)، وفرقة "دستني تشايلد" ياصاح)، أمامك مباشرةً. |
Olhem, é possível que o que quer que lá esteja possa ser-nos útil, e à missão da Destino. | Open Subtitles | أنه مهما كان هناك يمكن أين يكون نفعاً كبيراً لنا و لمهمة (دستني) معاً |
Acontece que os sinais de energia detectados pela Destino eram as radiações emitidas por todas as naves em conjunto. | Open Subtitles | تبين أن تلك الطاقة (التي إلتقطتها (دستني هي في الحقيقة ترسبات إشعاعية |
Pus um programa a correr no computador da Destino para inverter os padrões de dispersão, para sabermos o que aconteceu. | Open Subtitles | لقد جعلت حاسوب (دستني) يشغل برنامجاً يحاكي عكسياً هذه الأنماط العشوائية على أمل أن |
É a Destino a dizer-nos que completou a simulação. | Open Subtitles | إنها (دستني) تعلمنا أنها أنهت تجميع المحاكات |
Depois da Destino ter desacoplado e entrado em FTL, imaginei que estava acabado. | Open Subtitles | (بعد إنفصال (دستني و قامت بالدخول إلى الفضاء الفوقي ظننت أنني هالك |
Nunca pensei dizer isto, mas tive saudades da comida da Destino. | Open Subtitles | لم أظن أبداً انني سأقول هذا (لكنني إشتقت للغذاء هنا على (دستني |
Eles drenaram a energia da Destino porque estavam desesperados. | Open Subtitles | (سحبوا الطاقة خارج (دستني لأنهم كانوا يائسين |
Só que o vaivém é muitíssimo mais pequeno que a Destino e foi concebido para isso, enquanto nós somos o triplo da nave disseminadora e só podemos fazer figas. | Open Subtitles | غير أن المكوك صغير كتلياُ (بالنسبة لـ(دستني و ليس مصمما لقعل ذلك |
O que aconteceu com "A Destino tem uma missão" e... | Open Subtitles | ماذا حدث لـ"(دستني) لديها مهمة"؟ |
Tenente, preciso que regresse à Destino. | Open Subtitles | ملازم، أحتاجك أن تتراجع (إلى (دستني |
Destino, daqui é o Telford. - David, mas como diabo...? | Open Subtitles | (دستني) معكم (تيلفورد) |
- Com o Destiny's Child? | Open Subtitles | ـ مع فرقة "دستني تشايلد"؟ |
- A minha amiga do cano, a Destiny. | Open Subtitles | -صديقتي من الماسورة (دستني ) |
- Destiny. | Open Subtitles | (دستني) |