Cada pensamento, cada oração precisa de ser direccionada àquele corredor. | Open Subtitles | كل فكرة , كل دعاء يجب أن توجه مباشرةً نحو هذا الممر |
Quando as pessoas cantavam o hino nacional de três em três horas, tinha a sensação de que se tinha tornado uma oração. | Open Subtitles | أتعلم، عندما كان الناس يغنّون النشيد الوطني كل ثلاثة ساعات شعرت كما لو أنه كان دعاء |
E o Joe nem na Bíblia encontra uma oração. | Open Subtitles | بالإضافه ان "جو" لا يمكنه ان يجد دعاء فى الكتاب المقدس |
A Doutora não sabe, mas entre o nosso povo é dita uma prece quando se sentem às portas da morte. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين هذا ، لكن بين قومى هناك دعاء ما لمن يشعرون أن الموت محدق بهم |
Digam o Kadish em memória delas. | Open Subtitles | قم بتلاوة دعاء الميت على أرواحهنّ.. |
Daniel Douglas, não o ouço a dar graças há anos. | Open Subtitles | دانيال دوغلاس، أعتقد أنني لم أسمع دعاء الطعام يخرج من فمك منذ أعوام |
Ela tem um desejo, uma oração, um sonho: | Open Subtitles | كان لديها أمنية واحدة... دعاء واحد، حلم واحد... : |
Querido Deus... esta é a oração mais importante da minha vida. | Open Subtitles | إلهى الرحيم هذا أهم دعاء فى حياتى |
Devemos dizer uma oração ou isso? | Open Subtitles | هل ينبغي علينا قول دعاء أو شيء كهذا ؟ |
Não deveríamos fazer uma oração? | Open Subtitles | آه ، الا يجب ان نقول دعاء شكر النعمة. |
Era só uma oração de boa noite. | Open Subtitles | كنا نلقي دعاء ليلة هانئة وحسب. |
Uma oração direta Do coração de um amado | Open Subtitles | ♪ هذا دعاء يخرج من قلب حبيبك ♪ |
Uma oração direta do coração | Open Subtitles | ♪ هذا دعاء يخرج من قلب حبيبك ♪ |
Vai ter um menino concerteza. Mahavir aqui tem uma oração especial para um filho. | Open Subtitles | هذا دعاء خاص لتُرزق بولد ادعو به يوميًا |
Talvez, podesses chamar-lhe uma oração. | Open Subtitles | ربما يمكنك تسميته دعاء |
A oração de uma órfã... sobe ao céu como uma cotovia. | Open Subtitles | دعاء اليتيم مستجاب... ويصل للسماء بسرعة |
O que é mais difícil, a prece ou o sangue errado? | Open Subtitles | ما الاسوء برأيك دعاء سيء ام دم سيء |
Nunca disse o Kadish. | Open Subtitles | لم أتلو دعاء الميت أبداً |
Importam-se que demos graças, antes de começar? | Open Subtitles | أتمانعان لو رددنا معا دعاء شكر قبل أن نبدأ؟ |
Mas há uma história que me mantém acordada de noite. Trata-se de Doaa, | TED | لكن هناك قصة واحدة تؤرقني طوال الليل إنها عن "دعاء"، |
Não existe tal coisa como orações de bloqueio. | Open Subtitles | لا يوجد دعاء يمنع الأدعية الأخرى |