ويكيبيديا

    "دعتنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • convidou-nos
        
    • convidou
        
    • Ela chamou-nos
        
    • nos convidar
        
    Beth convidou-nos para ir à Sinagoga em Lower Mareine. Open Subtitles دعتنا بيث لحفلة في معبدها في مارين السفلى
    No início deste ano, o governo dos Emirados Árabes Unidos convidou-nos para os ajudar a modelar estratégias energéticas, até 2050. TED في مطلع هذا العام دعتنا حكومة الإمارات العربية لمساعدتهم في تخطيط استراتيجية الطاقة لبلدهم حتى عام 2050.
    convidou-nos para jantar esta noite na mansão. Open Subtitles في الحقيقة لقد دعتنا للعشاء الليلة في الضيعة
    Ela diz que nos convidou para uma festa amanhã. Open Subtitles تقول إنها دعتنا إلى حفلة غداً فى المساء.
    Ela chamou-nos para vir aqui. Fomos convidados. Open Subtitles لم أشأ ذلك فعلاً، لقد دعتنا إلى هنا نحن ضيوفها
    Foram maravilhosos. Ela convidou-nos para o almoço. Open Subtitles إنهما زوجان رائعان لقد دعتنا إلى تناول وجبة خفيفة
    Depois que nos apresentaram à corte... a Rainha convidou-nos a experimentar um desporto inglês. Open Subtitles لذا بعدما أنا وبيب دعوينا إلى الاجتماع الرسمي الملكة دعتنا لتجربة أيدينا في رياضة إنجليزية
    Mas Marianne Reynolds convidou-nos para o Natal. Lembras-te? Estavas lá quando o disse. Open Subtitles لكن ماريان رينولدز دعتنا بالميلاد اتذكر كنت هناك عندما قالت بنها ستاتي بالموسيقيين
    Então... o Charlie Bingham convidou-nos para a casa de praia dele para uma reunião. Open Subtitles اذاً , تشارلي بينقهام دعتنا فحسب لأكثر من منزل على الشاطئ لنحصل على القليل معاً
    Mas ela estava a sentir-se mal, por isso convidou-nos para uma festa na casa do patrão dela, e vão enviar uma limusine, e adivinhem quem é o patrão dela. Open Subtitles لكنها كانت في الحقيقة اسفة جدا لذلك هي دعتنا لحفلة في منزل مديرها وسوف يرسلون لنا سيارة خاصة
    Creio que há um mal entendido. Nós somos os tipos bons. A Presidente convidou-nos cá. Open Subtitles أعتقد أن هنالك سوء تفاهم، نحن الأخيار، الرئيسة دعتنا لهنا.
    E ela convidou-nos quando disse, "Tragam-nos os vossos pobres." Open Subtitles ،وهي من دعتنا عندما قالت "أجلبوا لنا الفقراء"
    Ela convidou-nos para a casa dela. Podemos ir? Open Subtitles لقد دعتنا لزيارتها, هل هذا مناسب؟
    A Peggy convidou-nos para falar da experiência deles, na sexta. Open Subtitles و دعتنا (بيجي) إلى بيتها يوم الجمعة لنسمع تجربتها
    Ela convidou-nos para vê-la dançar aquela noite. A minha mãe aceitou. Open Subtitles لقد دعتنا لنشاهدها ترقص تلك الليلة , و أمي وافقت .
    Estive imaginando quanta vezes Lady Catherine nos convidou desde sua chegada. Open Subtitles لقد قمت بحساب عدد المرات التي دعتنا فيها السيدة كاثرين منذ وصولك
    Eu digo, quando Ofélia nos convidou para ficar, eu hesitei. Open Subtitles عندما دعتنا اوفيليا إلى البقاء ترددت في البداية
    Eu digo, quando Ofélia nos convidou para ficar, eu hesitei. Open Subtitles عندما دعتنا اوفيليا إلى البقاء ترددت في البداية
    Oh, Ela chamou-nos queridos outra vez. Open Subtitles دعتنا أعزائي ثانيةً
    - Ela chamou-nos de lindas. Open Subtitles دعتنا بالجميلات
    - Sei lá, Ela chamou-nos cabras. - O que fez? Open Subtitles لا أعرف، لقد دعتنا بالعاهرات
    Não seja bobo, eu achei simpático ela nos convidar para jantar. Open Subtitles لا تكن سخيفاً أعتقد أنه من اللطيف أنها دعتنا للعشاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد