Beth convidou-nos para ir à Sinagoga em Lower Mareine. | Open Subtitles | دعتنا بيث لحفلة في معبدها في مارين السفلى |
No início deste ano, o governo dos Emirados Árabes Unidos convidou-nos para os ajudar a modelar estratégias energéticas, até 2050. | TED | في مطلع هذا العام دعتنا حكومة الإمارات العربية لمساعدتهم في تخطيط استراتيجية الطاقة لبلدهم حتى عام 2050. |
convidou-nos para jantar esta noite na mansão. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد دعتنا للعشاء الليلة في الضيعة |
Ela diz que nos convidou para uma festa amanhã. | Open Subtitles | تقول إنها دعتنا إلى حفلة غداً فى المساء. |
Ela chamou-nos para vir aqui. Fomos convidados. | Open Subtitles | لم أشأ ذلك فعلاً، لقد دعتنا إلى هنا نحن ضيوفها |
Foram maravilhosos. Ela convidou-nos para o almoço. | Open Subtitles | إنهما زوجان رائعان لقد دعتنا إلى تناول وجبة خفيفة |
Depois que nos apresentaram à corte... a Rainha convidou-nos a experimentar um desporto inglês. | Open Subtitles | لذا بعدما أنا وبيب دعوينا إلى الاجتماع الرسمي الملكة دعتنا لتجربة أيدينا في رياضة إنجليزية |
Mas Marianne Reynolds convidou-nos para o Natal. Lembras-te? Estavas lá quando o disse. | Open Subtitles | لكن ماريان رينولدز دعتنا بالميلاد اتذكر كنت هناك عندما قالت بنها ستاتي بالموسيقيين |
Então... o Charlie Bingham convidou-nos para a casa de praia dele para uma reunião. | Open Subtitles | اذاً , تشارلي بينقهام دعتنا فحسب لأكثر من منزل على الشاطئ لنحصل على القليل معاً |
Mas ela estava a sentir-se mal, por isso convidou-nos para uma festa na casa do patrão dela, e vão enviar uma limusine, e adivinhem quem é o patrão dela. | Open Subtitles | لكنها كانت في الحقيقة اسفة جدا لذلك هي دعتنا لحفلة في منزل مديرها وسوف يرسلون لنا سيارة خاصة |
Creio que há um mal entendido. Nós somos os tipos bons. A Presidente convidou-nos cá. | Open Subtitles | أعتقد أن هنالك سوء تفاهم، نحن الأخيار، الرئيسة دعتنا لهنا. |
E ela convidou-nos quando disse, "Tragam-nos os vossos pobres." | Open Subtitles | ،وهي من دعتنا عندما قالت "أجلبوا لنا الفقراء" |
Ela convidou-nos para a casa dela. Podemos ir? | Open Subtitles | لقد دعتنا لزيارتها, هل هذا مناسب؟ |
A Peggy convidou-nos para falar da experiência deles, na sexta. | Open Subtitles | و دعتنا (بيجي) إلى بيتها يوم الجمعة لنسمع تجربتها |
Ela convidou-nos para vê-la dançar aquela noite. A minha mãe aceitou. | Open Subtitles | لقد دعتنا لنشاهدها ترقص تلك الليلة , و أمي وافقت . |
Estive imaginando quanta vezes Lady Catherine nos convidou desde sua chegada. | Open Subtitles | لقد قمت بحساب عدد المرات التي دعتنا فيها السيدة كاثرين منذ وصولك |
Eu digo, quando Ofélia nos convidou para ficar, eu hesitei. | Open Subtitles | عندما دعتنا اوفيليا إلى البقاء ترددت في البداية |
Eu digo, quando Ofélia nos convidou para ficar, eu hesitei. | Open Subtitles | عندما دعتنا اوفيليا إلى البقاء ترددت في البداية |
Oh, Ela chamou-nos queridos outra vez. | Open Subtitles | دعتنا أعزائي ثانيةً |
- Ela chamou-nos de lindas. | Open Subtitles | دعتنا بالجميلات |
- Sei lá, Ela chamou-nos cabras. - O que fez? | Open Subtitles | لا أعرف، لقد دعتنا بالعاهرات |
Não seja bobo, eu achei simpático ela nos convidar para jantar. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً أعتقد أنه من اللطيف أنها دعتنا للعشاء |