Comandante, não sei bem o que lhe posso oferecer além do meu apoio moral. | Open Subtitles | سيدى القائد , لست متأكدة مما أستطيع تقديمه لك هنا بجانب دعمى المعنوى |
As suas regras, o meu apoio e nada de burocracias. | Open Subtitles | قواعدك الخاصة,دعمى الخاص, لا خطوط حمراء. |
Espero ter... expressado adequadamente o meu apoio. | Open Subtitles | أتمنى ذلك... لقد عبرت ...بطريقه كافيه عن دعمى لها.. |
Sim, senhor, tem o meu apoio. | Open Subtitles | نعم يا سيدى لك دعمى |
O meu apoio está no porta luvas. | Open Subtitles | دعمى فى صندوق القفازات |
Vou demonstrar o meu apoio a outra colega gay. | Open Subtitles | سأظهر دعمى لشرطى مثلى آخر. |
Têm todo o meu apoio. | Open Subtitles | -لديك دعمى الكامل |
Concordas que não estarias onde estás sem o meu apoio. | Open Subtitles | أظنك ستتفق معى يا (ديفيد) أنك لم تكن لتصبح فى موقعك هذا... بدون دعمى طوال السنوات |
Concordas que não estarias onde estás sem o meu apoio. | Open Subtitles | ...(أظنك ستتفق معى يا (ديفيد أنك لم تكن لتصل الى مكانك هذا بدون دعمى عبر السنوات |
Sim, a arma L9 vai contar com todo o meu apoio. | Open Subtitles | بندقيه الـ (إل 900) ستنال دعمى الكامل |