No mínimo, Vamos parar de fingir um com o outro. | Open Subtitles | على أقل القليل دعنا نتوقف عن التظاهر أمام بعضنا |
Então Vamos parar agora. | Open Subtitles | اذا دعنا نتوقف الان وننسى تلك الاشياء التي حصلت |
Eu sei. É um bom lugar para mostrar o nosso melhor. Vamos parar de namoros.. | Open Subtitles | أعلم، من الجيد أننا أرسلنا أفضل ما لدينا دعنا نتوقف عن اهدار الوقت |
Então, Vamos parar com isso, está bem? | Open Subtitles | حسناً دعنا نتوقف عن المرح في الأرجاء طوال الوقت حسناً ؟ |
Sim, vi o teu currículo, deixemo-nos de tretas. | Open Subtitles | نعم , لقد رأيتة لذا دعنا نتوقف |
- Está bem, Vamos parar. | Open Subtitles | انه صحيح حسنا، بونز، دعينا نتوقف دعنا نتوقف هناك |
Vamos parar por esta noite. As minhas costas matam-me. | Open Subtitles | دعنا نتوقف لهذه الليله، ظهري يؤلمني. |
Vamos parar para ver se a rapariga está bem, certo? | Open Subtitles | دعنا نتوقف لنتطمأن على السيدة؟ |
Vamos parar de fingir que não importa. | Open Subtitles | دعنا نتوقف عن التظاهر بإنه غير مهم. |
Íamos jantar e o meu amigo disse: "Vamos parar na festa primeiro." | Open Subtitles | في طريقي إلى العشاء, قال صديقي "دعنا نتوقف في هذه الحفلة أولاً". |
Vamos parar de fingir, está bem? | Open Subtitles | دعنا نتوقف عن التظاهُر، حسنًا؟ |
Vamos parar aqui. | Open Subtitles | دعنا نتوقف هنا يا دانيل |
Vamos parar um segundo e considerar. | Open Subtitles | دعنا نتوقف للحظة ونفكر |
Vamos parar a discussão. | Open Subtitles | دعنا نتوقف عن هذه المُناقشة |
mas Vamos parar por aqui, sim? | Open Subtitles | دعنا نتوقف هنا , ممكن ؟ |
Vamos parar. Mais uma vez, desde o começo. | Open Subtitles | - دعنا نتوقف . مره اخرى من البدايه |
Vamos parar aí. | Open Subtitles | حسنا. دعنا نتوقف هناك |
Vamos parar de brincar, Brian. | Open Subtitles | دعنا نتوقف عن إستخدام الألعاب يا(براين) |
Vamos parar. | Open Subtitles | دعنا نتوقف |
Vamos parar. | Open Subtitles | دعنا نتوقف |
deixemo-nos de tretas, Vaughn. Só tenho uma coisa a dizer-te. | Open Subtitles | (دعنا نتوقف عن الهراء, يا (فون لدي شئُ واحد لأقوله لك |