ويكيبيديا

    "دعنا نقول فقط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Digamos que
        
    • Digamos apenas
        
    • Vamos apenas dizer
        
    • Vamos só dizer
        
    • digamos só
        
    • Vamos dizer que
        
    Não vou entrar em pormenores sobre o que levou à decisão que tomei mas Digamos que envolvia álcool, cigarros, outras substâncias e uma mulher. TED لن أخوض فى تفاصيل ماقادنى إلى قرار إتخذته، ولكن دعنا نقول فقط أنه ينطوي على الكحول والسجائر ، وأشياء أخرى و إمرأة
    Digamos que o que fizeram para virem cá parar foi abominável. Open Subtitles دعنا نقول فقط ما فعلوه للحصول على هنا كان مروعا.
    Digamos apenas que sou grande fã da electrólise microbiana reversa. Open Subtitles دعنا نقول فقط أنني معجب للغاية بالفصل الكهربي الميكروبي،
    Digamos apenas que lidaria com o problema. Open Subtitles دعنا نقول فقط ، انة يمكننى التعامل مع المشكلة
    Uma pequena redução de salário, mas, Vamos apenas dizer que eles foram... persuasivos? Open Subtitles شيء من راتبه ولكن ، حسنا ً دعنا نقول فقط أنها كانت مقنعة
    Vamos apenas dizer que conhecia alguém como tu que já esteve lá para mim. Open Subtitles دعنا نقول فقط أنني كنت أعرف شخص يشبهك وكان هنا من أجلى ذات مرة
    Vamos só dizer que sei coisas que tu não queres que eu saiba. Open Subtitles دعنا نقول فقط أنا أعرف أشياء كنت لا تريد مني أن أعرف.
    Digamos que, se nos libertarem agora, vao evitar muitos problemas. Open Subtitles و حسنا ، دعنا نقول فقط عن طريق السماح لنا بالذهاب الآن ، سوف توفر على نفسك الكثير من المتاعب
    Digamos que posso ajudá-lo a pôr uma cara nesse nome. Open Subtitles دعنا نقول فقط أنني يمكن أن أساعدك وضعت وجها للاسم
    Para evitar estas coisinhas no futuro Digamos que tu e eu? Nunca mais temos sexo. Open Subtitles لتجنب هذا الشيء القليل في المستقبل، دعنا نقول فقط لي ولكم، أبدا ممارسة الجنس مرة أخرى.
    Quero dizer, ela tinha a cara de um anjo, mas por dentro, Digamos que ela tinha os olhos postos em ganhar o concurso. Open Subtitles لكن بالرغم من هذا دعنا نقول فقط أنها وضعة أمامها الفوز بهذه المسابقة
    - É uma longa história. Digamos que não voltarei ao Arizona tão cedo. Open Subtitles قصة طويلة دعنا نقول فقط أنا لست تعود الى ولاية اريزونا في أي وقت قريب
    Digamos que tenho um cliente que faria tudo para que nenhuma desta informação aparecesse no seu jornal ranhoso. Open Subtitles دعنا نقول فقط إنه لديّ عميل الذي لن يوفقه شيء حتى يتأكد إنه لاشيء من هذه المعلومات يصل إلى الخرق القذرة أتباعك.
    Digamos apenas, por questão de argumento, que eu sou um vampiro. Open Subtitles دعنا نقول فقط, أن الغاية من هذا النقاش, أننيمصاصدماء.
    Digamos apenas que é verdade e que o nascimento foi um êxito. Open Subtitles ولكن دعنا نقول فقط أنه هو الصحيح وأن انه نجح في ولادة
    Não sei. Não conto. Digamos apenas Open Subtitles أنا لا أعرف، أنا لا نعول . دعنا نقول فقط.
    Vamos apenas dizer que o futuro mudou algumas coisas para melhor. Open Subtitles دعنا نقول فقط أن المستقبل غير بعض الأشياء للأفضل
    Bem, Vamos apenas dizer que David Copperfield não tem nada em mim quando se trata de rubdowns. Open Subtitles حسنا، دعنا نقول فقط ديفيد كوبرفيلد لديه أي شيء على لي عندما يتعلق الأمر rubdowns.
    Vamos apenas dizer que a nossa pequena organização está prestes a dar um gigantesco salto. Open Subtitles دعنا نقول فقط مجموعتنا الصغيره على وشك اتخاذ قفزة عملاقة إلى الأمام
    Vamos só dizer... que o Sr. Emerald teve o que se chama, uma mudança de coração. Open Subtitles دعنا نقول فقط ... أن السيد زمرد عانى من ما يطلقون عليه تغير طفيف بالقلب
    Se ele pensasse que andaste a gastar o dinheiro dele em fatos janotas e gel, digamos só que ele te encontrava e ao teu amigo... Open Subtitles لو ظن أنك كنت تصرف مكاسبه الحرام على البدل وجل الشعر دعنا نقول فقط بأنه ... سيجدك أنت وصديقك
    Vamos dizer que eu consegui que se aposentasse mais cedo. Open Subtitles دعنا نقول فقط أنا دفعت له إلى التقاعد المبكر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد