- Primeiro, Vamos ver o jardim. Não é preciso incomodar as pessoas. | Open Subtitles | دعنا نلقى نظره فى الحدائق اولاً لا داعى من ازعاج الناس |
CA: Ok. Vamos olhar para a questão do espaço. | TED | ك أ: حسنا. دعنا نلقى نظرة على مشروع الفضاء. |
Não sei o que se passa... Vamos abrir. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث دعنا نلقى نظرة داخل الراديو |
Vamos lá ver o seu problema de pele. | Open Subtitles | حسنا دعنا نلقى نظرة على شذوذ الجلد عندك |
Vamos lá dar uma olhadela a esses dentes. | Open Subtitles | دعنا نلقى نظرة على هذه الأسنان |
Episodio 5 Unnatural Selection Vamos dar uma olhadela. | Open Subtitles | خاص بمنتدى الديفي دي العربي DVD4aRAb حسناً ,دعنا نلقى نظره |
Vamos olhar para o que havia no interior destes edifícios. | Open Subtitles | دعنا نلقى نظرة عما كان داخل المبنيين |
Vamos ver algumas engenhocas. | Open Subtitles | دعنا نلقى نظرة على بعض الآلآت هنا |
Vamos ver aqui. | Open Subtitles | دعنا نلقى نظره هنا |
Vamos ver o mapa. | Open Subtitles | دعنا نلقى نظرة على الخريطة. |
- Vamos lá ver o que diz. | Open Subtitles | ابتعد دعنا نلقى نظرة |
Vamos olhar para aqui. | Open Subtitles | دعنا نلقى نظرة هنا ، هيا ؟ |
Tudo bem, Vamos dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | حسنا , دعنا نلقى نظرة على هنا |
Vamos ver. | Open Subtitles | دعنا نلقى نظره. |
Vamos lá ver. Abra bem. | Open Subtitles | حسنا دعنا نلقى نظرة افتح اوسع |
Vamos lá ver isto | Open Subtitles | دعنا نلقى نظرة عليك |
Pois. Claro, Vamos lá ver. | Open Subtitles | بالطبع دعنا نلقى نظرة |
Vamos dar uma vista de olhos nelas juntos. | Open Subtitles | دعنا نلقى نظرة معًا |
Vamos investigá-lo. | Open Subtitles | دعنا نلقى نظرة قريبه عليه |
Vá lá. Vamos dar uma olhada. | Open Subtitles | ويحك ، دعنا نلقى نظرة |