ويكيبيديا

    "دعني أتحدث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Deixa-me falar
        
    • Deixe-me falar
        
    • Vou falar
        
    • Deixem-me falar
        
    • Deixa-me ser eu a falar
        
    • Passe-me
        
    • Quero falar
        
    Deixa-me falar com este gajo por uns segundos, pode ser? Open Subtitles دعني أتحدث لهذا الرجل اللعين للحظة أمهلني نصف ثانيه
    Por favor, Deixa-me falar com alguém. Não com ele. Open Subtitles أرجوك دعني أتحدث لشخص ما، ولكن ليس إليه.
    Ouve, Deixa-me falar, Jano. Deixa-me falar até ao fim, está bem? Está bem. Open Subtitles دعني أتحدث، دعني أتحدث أو سوف أغلق السماعة
    Deixe-me fazer o meu trabalho, Deixe-me falar eu. Não fale. Open Subtitles دعني أقوم بعملي، دعني أتحدث وأغلق فمك، وسوف نفوز
    De certeza que podemos resolver isto. Ele é uma criança. Deixe-me falar com ele. Open Subtitles متأكدة أنه يمكننا حل هذا الأمر إنه مجرد طفل، دعني أتحدث معه
    - Está sim. - Deixa-me falar com a solteirona. Open Subtitles نعم هي هنا دعني أتحدث مع تلك العانس
    Ia dizer que ainda és quem me resolve os problemas, mas Deixa-me falar com o pai sobre a questão dos convites. Open Subtitles كلاّ، كنت سأقول الشخص الذي يقوم بحلّ كل مشاكلي، ولكن أجل دعني أتحدث مع والدي حول موضوع الدعوة
    Estou no avião. Deixa-me falar com Lyzzie. Ok... Open Subtitles أنا في الطائرة دعني أتحدث مع ليزي هاهو الراكب الذي طعنه حسنا..
    O meu pai é um estupor, mas vai ouvir-me. Deixa-me falar com o meu pai, por favor. Open Subtitles أبي وغد ولكنه سيستمع إلي دعني أتحدث مع أبي أرجوك
    Deixa-me falar com ele, Dr. M. Brevemente o problema estará resolvido. Open Subtitles دعني أتحدث معه يا دكتور سأحل هذه المشكلة قريباً
    Não há problema. Eu conheço-o. Vai dar um giro, Deixa-me falar com ele. Open Subtitles لا بأس، أنا أعرفه تمشى قليلاً، دعني أتحدث معه
    Deixa-me falar com aquele rapaz, eu faço-o falar. Open Subtitles دعني أتحدث مع ذلك الفتى، سأجعله يخبرنا بما يحصل هنا.
    - Deixa-me falar com ele um segundo. - Afasta-te, Bartowski. Open Subtitles هيه، دعني أتحدث معه لفترة تراجع بارتوسكي
    Deixa-me falar com o proprietário. Ligo-te já. Open Subtitles حسنا، دعني أتحدث مع مالك الفريق سأعاود الاتصال بك
    Deixe-me, Deixe-me falar com a minha mulher... e eu acabo com isto, ok? Open Subtitles دعني أتحدث، دعني أتحدث .. معزوجتيوسأقومبـ. سأنهي هذا، حسناً؟
    Passe-lhe o telefone. Deixe-me falar com ela, filho da mãe. Open Subtitles ضعها على الهاتف دعني أتحدث معها, أيها الوغد
    Deixe-me falar com o meu pessoal. Dê-me só 5 minutos, está bem? Open Subtitles دعني أتحدث مع قومي أتركني خمس دقائق فحسب، حسنا؟
    Se acabou de passar uma mensagem para ela, Deixe-me falar com ela, por favor. Open Subtitles هل يمكنك أن توصل رسالة إليها دعني أتحدث إليها, من فضلك.
    Deixe-me falar com o meu filho e avisarei quando ele fizer outra dose. Open Subtitles دعني أتحدث إلى إبني، وسأتصل بك عندما يكون لديه فريق.
    Já falei de alguns dos problemas e agora Vou falar de algumas das soluções. Há soluções previsíveis. TED لقد تحدثت عن بعض التحديات، دعني أتحدث عن بعض الحلول، هناك الحلول التي من السهل التنبؤ بها.
    Enquanto pensam nisso, Deixem-me falar sobre o contexto das próteses, as próteses do passado, do presente e do futuro. TED وبينما تفكر في هذا، دعني أتحدث عن هذا في سياق الأطراف الصناعية، ماضي الأطراف الصناعية، وحاضرها، ومستقبلها.
    Homer, não entres em pânico. Deixa-me ser eu a falar. Open Subtitles حسناً يا (هومر) ، لا تفزع، دعني أتحدث إليهم
    Passe-me o Sr. Manda, em Tokyo-2. Open Subtitles أنه أنا . دعني أتحدث مع . " 2 السّيد [ ماندا ] في " طوكيو
    Quero falar contigo um instante. Open Subtitles دعني أتحدث إليك للحظة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد