ويكيبيديا

    "دعني أستوضح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Deixa ver
        
    • Deixa-me ver
        
    • Deixe-me ver
        
    • Deixem ver se
        
    • Deixa-me entender
        
    • Deixa-me perceber
        
    Deixa ver se entendi... tu não morreste no acidente de barco. Open Subtitles دعني أستوضح الأمر. لم تمت في حادث القارب.
    Deixa ver se percebo... Open Subtitles لذا، دعني أستوضح الأمور ستحاول أن تمنعني؟
    Deixa ver se entendi ela pediu-te, para ires com ela a uma reunião anual do trabalho dela? - Sim. Open Subtitles دعني أستوضح الأمر لقد طلبت منك الحضور لحفلة لشركتها لتحافظ على وظيفتها
    Deixa-me ver se percebi bem. Fugiste de casa e escolheste uma vida de celibato? Open Subtitles دعني أستوضح الأمر، هربت من منزلك إلى حياة العزوبة؟
    Deixa-me ver se percebo. Ninguém mais sabe disto? Open Subtitles دعني أستوضح هذا ألا يعرف أحد آخر بهذا الأمر؟
    Deixe-me ver se entendi. Este planeta é completamente desabitado? Open Subtitles دعني أستوضح الأمر، هذا الكوكب غير مأهول؟
    Muito bem, Deixa ver se percebi. Open Subtitles حسنٌ، دعني أستوضح الأمر انتقلتَ للعيش مع شاب ما
    Deixa ver se entendo... Estás a oferecer-me uma vida a teu lado mas se eu não te ajudar, matas-me? Open Subtitles دعني أستوضح هذا الأمر، إنكَ تعرض عليّ حياه معكَ ..
    Deixa ver se percebi. Roubamos os diamantes e depois damos-tos de volta? Open Subtitles دعني أستوضح الأمر، نسرق الماسات ومن ثم نعيدها إليك؟
    Deixa ver se percebi. Open Subtitles دعني أستوضح هذا قدمت لك منحة كاملة
    Deixa ver se eu entendo: tu e a tua mulher viajaram à volta do mundo e despenharam-se aqui num balão com um sorriso. Open Subtitles ...دعني أستوضح الامر إذاً أنت و زوجتك تسافرون حول العالم و تسقطان هنا
    Então Deixa ver se percebi. Open Subtitles دعني أستوضح الأمر
    Então, Deixa-me ver se percebi, tu podes arriscar a tua vida, mas eu não? Open Subtitles إذن دعني أستوضح هذا يمكنك المخاطرة بحياتك، وأنا لا؟
    Deixa-me ver se percebi bem, queres que cometa perjúrio, para poderes pôr este monstro na rua, porque o teu parceiro quer lutar contra o poder? Open Subtitles دعني أستوضح الأمر تريد أن أحنث بما قلته كي تطلق سراح ذلك الوحش لأن صديقك يريد مقاتلة أصحاب النفوذ؟
    Deixa-me ver se percebo: Open Subtitles دعني أستوضح الأمر، تجد نفسك في المطبخ.
    Deixa-me ver se percebi bem. Open Subtitles دعني أستوضح الأمر جيداً، تم سلبكَ
    E os meus amigos ficam livres da cadeia? Deixa-me ver. Open Subtitles و أصدقائي ، لن يسجنوا؟ دعني أستوضح ذلك
    Deixa-me ver se entendi. Não sabes onde está o dinheiro? Open Subtitles دعني أستوضح الأمر، أنت تجهل مكان المال؟
    Deixe-me ver se percebi. Algo que se possa transplantar? Open Subtitles دعني أستوضح هذا، شيئاً يمكنك زراعته ؟
    Deixem ver se eu percebi. Open Subtitles دعني أستوضح هذا.
    Deixa-me entender isto. Não quiseste as fotos... - mas queres os cães? Open Subtitles حسناً دعني أستوضح الأمر إذا لم ترد الصور بل الكلبين, صحيح؟
    Deixa-me perceber, eles ajustam o sistema de alarme primário, fazem de propósito e não roubam o lugar. Open Subtitles حوالي شهر دعني أستوضح ذلك وضعو الإنذار المبدأي لينطلق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد