Está bem, então Vamos assumir que isto significa muita gente morta. | Open Subtitles | حسنا. لذلك دعونا أحرزنا نفترض هذا يعني الكثير من القتلى. |
Vamos ver se sabem jogar à bola. | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نرى ما اذا كان يمكنك لعب الكرة. |
Esqueçe. Vamos reunir os cavalos! | Open Subtitles | ننسى ذلك، دعونا أحرزنا الصورة ثابتة الخيول |
Está bem, Vamos verificar estas almofadas porreiras. | Open Subtitles | كل الحق، دعونا أحرزنا الصورة تحقق من هذه الوسائد باردة. |
Claro, Vamos ao meu camarim. | Open Subtitles | الحديث. بالتأكيد. دعونا أحرزنا نذهب إلى غرفتي خلع الملابس. |
Vamos tentar arranjar comida para as pessoas. | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نرى حول الحصول على الناس بعض المواد الغذائية. |
Está bem, boa tentativa, mas Vamos assumir que não funcionou. | Open Subtitles | حسنا، جهد جيد، ولكن دعونا أحرزنا نفترض التي لا تعمل. |
Vamos dizer que o Alistair esteja a falar a verdade. | Open Subtitles | أم، دعونا أحرزنا نفترض أن اليستير يقول الحقيقة. |
Vamos apenas dizer que era nojento. | Open Subtitles | أوه، دعونا أحرزنا مجرد القول أنها كانت سيئة. |
Vamos ver o que tens. | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نرى ما كنت قد حصلت. |
Ok, Vamos ver a posição frontal. | Open Subtitles | حسنا، دعونا أحرزنا نرى لكمة الأمامية. |
Vamos descobrir. | Open Subtitles | هوه. دعونا أحرزنا نذهب معرفة ذلك. |
Vamos concentrar-nos. | Open Subtitles | لذلك دعونا أحرزنا التركيز الصورة. |
Vamos olhar para isto de uma outra perspectiva. | Open Subtitles | دعونا أحرزنا ننظر في هذه طريقة أخرى. |
Vamos voltar uma semana atrás no café. | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نعود قبل أسبوع إلى المقهى. |
- Vamos lá dar uma olhadela. | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نذهب التحقق من ذلك. |
Vamos, Curtiz. | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نذهب، كورتيس. |
Vamos. | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نذهب. |
Vamos. | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نذهب. |
Vamos. | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نذهب. |