Vamos só entregar o barco para podermos ir para casa. Jimmy. | Open Subtitles | دعونا فقط نربط القارب وننزله , بعدها نذهب الى المنزل. |
Vamos só ver se há mais de onde ele veio. | Open Subtitles | دعونا فقط نَرى إذا هناك عدد أكبر منه من حيث أتى |
Vamos só esfregar todas os nossos dedos e prometer ficar caladas. | Open Subtitles | دعونا فقط نلامس أصابعنا مع بعضنا البعض وأن نعد بأن نبقى صامتين |
Vamos apenas concentrar-se neste caso como faríamos com qualquer outro. | Open Subtitles | دعونا فقط نركز بالقضية مثل لو كنا اشخاص آخرين |
OK, estamos aqui. Fique fora do perímetro. Vamos apenas entrar e sair. | Open Subtitles | حسناً نحن هنا ، ابقى خارج الحافله دعونا فقط ندخل و نخرج |
Vamos mas é comer. Já devias conhecer a tua irmã. | Open Subtitles | دعونا فقط نأكل أنت لم تعرفى أختك حتى الآن |
Olhem, Vamos só acender estas abóboras | Open Subtitles | أنظروا ، دعونا فقط نقوم بإنارة كل تلك اليقطينات |
Vamos só representar o nosso país, passar pela corrida e voltar à vila. | Open Subtitles | دعونا فقط نمثل بلدنا، تجاوز السباق العودة إلى القرية |
Vamos só entrar e sair, certo? | Open Subtitles | اصمتوا. دعونا فقط ندخل و نخرج. حسناً؟ |
Vamos só pegar o que precisamos e darmos o fora daqui. | Open Subtitles | ، دعونا فقط نأخذ ما نحتاج ونرحل من هنا |
Vamos só deixar o momento ecoar. | Open Subtitles | لا دعونا فقط نستوعب هذه اللحظه |
Vamos só ter a certeza. | Open Subtitles | حسناً، دعونا فقط نتأكد. |
Vamos só dizer o seguinte: | Open Subtitles | دعونا فقط بهذه الطريقة |
Vamos apenas limpar tudo, está bem? | Open Subtitles | دعونا فقط ننظف ذلك ؟ , حسناً, عارِ عليكم |
É um tipo negro de fato, Vamos apenas maravilhar-nos com isso. | Open Subtitles | أنه رجلٌ أسود في حُلة دعونا فقط نتعجب لذلك |
Vamos apenas descansar um pouco. Recarregar baterias. | Open Subtitles | دعونا فقط نأخذ قسطاً من الراحة ونستعيد أنفاسنا |
Vamos apenas respirar fundo, gente. | Open Subtitles | دعونا فقط نتنفس بعمق هُنا أيها الناس جميعكم |
Então, Vamos apenas falar sobre isto e encontrar uma solução harmoniosa, pode ser? | Open Subtitles | لذلك دعونا فقط نناقش ذلك ونخرج بحل متناغم، هل فعلنا؟ |
Vamos, apenas, aproveitar as uvas. | Open Subtitles | هو يوم لطيف دعونا فقط نتمتع بالعنب |
Vamos mas é arranjar ao procurador o que ele precisa para que eu possa ter um bom fim-de-semana a beber uns shots e a jogar poker. | Open Subtitles | دعونا فقط نسلم للمدعى العام مايحتاجه ليتسنى لى أخذ إجازه لطيفه لضرب الطلقات الخلفيه ولعب البوكر |
Vamos mas é para casa e fingir que esta viagem patética nunca aconteceu. | Open Subtitles | دعونا فقط ندعي أننا ذهبنا لبيوتنا هذه الرحلة السيئة بالكامل لم تحدث |
Vamos mas é dormir. | Open Subtitles | دعونا فقط الذي يطلق عليه ليلة. |