ويكيبيديا

    "دعونا نذهب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vamos
        
    • passemos
        
    Vamos então ao Lago Turkana que é a tal bacia do lago no norte do nosso país, o Quénia. TED لذا دعونا نذهب إلى بحيرة توركانا، التي تُعد واحدة مجرد حوض البحيرة في أقصى شمال بلادنا، كينيا.
    Vamos, pernas de borracha. Vamos lá. Vê por onde andas. Open Subtitles هيا ايها اللصوص ، دعونا نذهب شاهد اين تذهب
    Devem estar cansados. Vamos para a sala de estar. Open Subtitles لابد انكم متبعون دعونا نذهب الى غرفة المعيشة
    Não, não vai haver. Vamos, malta. Isto é de loucos. Open Subtitles كلا, لن يكون, دعونا نذهب جميعاً هذه هي الصداقة
    Vamos ao bar do Eddie amanhã à noite Vamos. Open Subtitles الأجور في حانة إدي ليلة الغد. دعونا نذهب.
    Vamos procurar um carro e sair daqui para fora! Open Subtitles دعونا نذهب ونعثر على سيارة لنخرج من هنا.
    Agora Vamos para "O Canto de Culinária" do Ollie Williams. Open Subtitles الآن دعونا نذهب إلى أولي ويليامز في ركن الطبخ
    Que se dane. Vamos a L.A. e Vamos fazer-lhe um enxerto. Open Subtitles نعم, تبا, دعونا نذهب للوس أنجلوس و دعونا نرفع الشراع
    Ok, pessoal, Vamos embora. Para a cápsula de salvamento, já! Open Subtitles حسنا، أيها القوم، دعونا نذهب إلى سنفة الانقاذ الآن
    Agora Vamos para França, roubar-lhes os objectos de arte. Open Subtitles الآن دعونا نذهب إلى فرنسا ونسرق كل فنونها
    Eu cuido dele. - Vamos ver a pessoa cozinhada! Open Subtitles ـ أخذتــه ـ دعونا نذهب لرؤية الشخص المطهــوّ
    O Pai Natal mal se consegue segurar, Então Vamos lá. Open Subtitles سانتا يمكن بالكاد على عقد ، لذلك دعونا نذهب.
    Vamos nos retirar naquele carro patrulha, está bem? Vamos. Vamos! Open Subtitles دعونا نذهب الى تلك السيارة هيا بنا , هيا
    Vamos para dentro para tratar de negócios enquanto bebemos, como gente civilizada. Open Subtitles دعونا نذهب للداخل حيث يمكننا مناقشة العمل مع مشروب كاشخاص متحضرين
    - Nesse caso, Vamos apanhar o verdadeiro assassino, Vamos? Open Subtitles دعونا نذهب للقبض على القاتل الحقيقي هلا ذهبنا؟
    Vamos para a cidade. Quem quer ir à cidade? Open Subtitles دعونا نذهب للبلدة, من يّود الذهاب إلى البلدة؟
    Vamos para lá juntos, como uma equipa, e dar o nosso melhor. Open Subtitles دعونا نذهب الى خشبة المسرح, كفريق واحد ونقدم أفضل ما عندنا.
    Agora Vamos ver se a tua mãe já se fartou de listar todas as pessoas negras que já viu na televisão. Open Subtitles الآن، دعونا نذهب نرى القائمة القيام به أمك جميع السود انها رأيت من أي وقت مضى على شاشات التلفزيون.
    Vamos com o que está atrás da porta número dois. Open Subtitles دعونا نذهب مع ما هو وراء الباب رقم اثنين
    Portanto, Vamos ouvir a versão da história do fanático. Open Subtitles لذا، دعونا نذهب ونستمع لجانب المتعصب من القصة
    Mas passemos de Chiribiquete a sudeste, novamente, para a Amazónia colombiana. TED دعونا نذهب مجددا إلى الجنوب الشرقي من حديقة شيريبيكيت في الأمازون الكولومبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد