vou dar-vos um exemplo de como o ambiente jurídico pode fazer a diferença para melhor. | TED | دعوني اعطيكم مثالاً واحداً عن الطريقة التي يمكن للبيئة القانونية ان تصنع فرقاً ايجابياً. |
vou dar-vos alguns exemplos de como alguns exemplos poderosos têm sido usado historicamente. | TED | دعوني اعطيكم بعض الامثلة عن كيف, بعض المثلة القوية عن كيف كان هذا يستخدم تاريخياً. |
vou dar-vos um exemplo: na minha Turquia natal, que é uma república bastante secular, ainda há bem pouco tempo existia o que se chamaria de policia secularista, que impedia a entrada nas universidades de estudantes com véus. | TED | دعوني اعطيكم مثالاً عن تركيا .. موطني .. وهي جمهورية علمانية جداً وكنا حتى فترة قريبة من هذا الزمان لدينا شرطة علمانية والتي كانت تحرس الجامعات من الطالبات المحجبات |
vou dar-vos um exemplo de um estudo recente que realizámos. Pedimos aos participantes que nos dessem a sua opinião sobre uma série de grupos sociais, e ou fazíamos a sala cheirar mal ou não. | TED | دعوني اعطيكم مثال من دراسة حديثة قمنا باجراءها. سألنا المتطوعين اعطاء ارائهم حول مجموعة مختلفة من عينات المجتمع, و كنا نجعل الغرفة ذو رائحة سيئة او لا. |
vou dar-vos um exemplo. | TED | دعوني اعطيكم مثالا |
vou dar-vos dois exemplos. | TED | لذلك، دعوني اعطيكم مثالين |
- vou dar-vos um minuto. - Não, está tudo bem. | Open Subtitles | دعوني اعطيكم يا رفاق لا داعي |