ويكيبيديا

    "دعينا لا نتحدث عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não vamos falar
        
    • Não falemos de
        
    • Não falemos do
        
    - Eu sou supersticioso, minha querida. não vamos falar do nosso projecto antes de estar concluído. Open Subtitles أنا خرافي دعينا لا نتحدث عن المشروع حتى صدوره
    Esta noite vamos relaxar. não vamos falar de literatura. Open Subtitles الليلة يجب أن نتمتع دعينا لا نتحدث عن الأدب
    não vamos falar disto outra vez, pelo bem da Mina. Open Subtitles دعينا لا نتحدث عن ذلك الأمر مرة أخرى من أجل إرضاء مينا
    Não falemos de coisas sórdidas como o dinheiro. Open Subtitles لكن دعينا لا نتحدث عن أشياء دنيئة كالمال
    Não falemos de coisas tristes, hoje ê um grande dia. Open Subtitles دعينا لا نتحدث عن الاشياء التى تثير الشجن هذا يوماً عظيماً
    Deixamos passar. Não falemos do contrato agora. Open Subtitles سنتجاوز عن هذا دعينا لا نتحدث عن الإتفاقية الآن
    Não falemos do passado. Open Subtitles دعينا لا نتحدث عن الماضى
    - não vamos falar disto agora. - Porque não? Open Subtitles -كيم" ، دعينا لا نتحدث عن هذا الان"
    não vamos falar disto, está bem? Agora não. Open Subtitles دعينا لا نتحدث عن ذلك الان اتفقنا
    Ouve, não vamos falar disto aqui. Open Subtitles دعينا لا نتحدث عن هذا الأمر هنا
    não vamos falar sobre isso. Open Subtitles ستغادرين الليلة دعينا لا نتحدث عن هذا.
    - não vamos falar sobre isto. - Tudo bem. Open Subtitles دعينا لا نتحدث عن هذا فليكن
    Está bem. Tu e eu não vamos falar sobre a Annie. Open Subtitles حسناً، دعينا لا نتحدث عن "آني" ابداً
    não vamos falar sobre isso, está bem? Open Subtitles دعينا لا نتحدث عن ذلك
    não vamos falar disso agora. Open Subtitles دعينا لا نتحدث عن هذا الآن.
    não vamos falar de trabalho. Open Subtitles دعينا لا نتحدث عن العمل
    Não falemos de negócios. Open Subtitles دعينا لا نتحدث عن العمل
    Não falemos de rapazes. Open Subtitles دعينا لا نتحدث عن الشبان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد